А.Н.Островский. Бедность не порок
Комедия в трех действиях
Москва, Изд-во "ЭКСМО", 2004
OCR & spellcheck: Ольга Амелина, ноябрь 2004
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Г о р д е й К а р п ы ч Т о р ц о в, богатый купец.
П е л а г е я Е г о р о в н а, его жена.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а, их дочь.
Л ю б и м К а р п ы ч Т о р ц о в, его брат, промотавшийся.
А ф р и к а н С а в и ч К о р ш у н о в, фабрикант.
М и т я, приказчик Торцова.
Я ш а Г у с л и н, племянник Торцова.
Г р и ш а Р а з л ю л я е в, молодой купчик, сын богатого отца.
А н н а И в а н о в н а, молодая вдова.
М а ш а |
Л и з а } подруги Любови Гордеевны.
Е г о р у ш к а, мальчик, дальний родственник Торцова.
А р и н а, нянька Любови Гордеевны.
Гости, гостьи, прислуга, ряженые и прочие.
Действие происходит в уездном
городе, в доме купца Торцова, во
время Святок.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Небольшая приказчичья комната; на
задней стене дверь, налево в углу
кровать, направо шкаф; на левой
стене окно, подле окна стол, у стола
стул; подле правой стены конторка и
деревянная табуретка; подле
кровати гитара; на столе и конторке
книги и бумаги.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Митя ходит взад и вперед по комнате;
Егорушка сидит на табуретке и
читает "Бову Королевича".
Е г о р у ш к а (читает). "Государь
мой батюшка, славный и храбрый
король, Кирибит Верзоулович, ныне
идти за него смелости не имею,
потому что когда я была во младости,
то король Гвидон за меня сватался".
М и т я. Что, Егорушка, наши дома?
Е г о р у ш к а (зажимает пальцем то
место, где читает, чтоб не ошибиться).
Никого нет; кататься уехали. Один
Гордей Карпыч дома. (Читает.) "На
то сказал дщери своей Кирибит
Верзоулович..." (Зажимает пальцем.)
Только такой сердитый, что беда! Я
уж ушел - все ругается. (Читает.) "Тогда
прекрасная Милитриса Кирбитьевна,
призвав к себе слугу Личарду..."
М и т я. На кого же он сердит?
Е г о р у ш к а (опять зажимает). На
дяденьку, на Любима Карпыча. На
второй-то праздник дяденька Любим
Карпыч обедал у нас, за обедом-то
захмелел, да и начал разные колена
выкидывать, да смешно таково. Я
смешлив ведь больно, не вытерпел,
так и покатился со смеху, а уж на
меня глядя и все. Дяденька Гордей-то
Карпыч принял это себе за обиду да
за невежество, осерчал на него, да и
прогнал. Дяденька-то Любим Карпыч
взял да в отместку ему и созорничал,
пошел да с нищими и стал у собора.
Дяденька-то Гордей Карпыч говорит:
осрамил, говорит, на весь город. Да
теперь и сердится на всех без
разбору, кто под руку подвернется. (Читает.)
"С тем намерением, чтобы
подступил под наш град".
М и т я (взглянув в окно). Кажется,
наши приехали... Так и есть! Пелагея
Егоровна, Любовь Гордеевна, да и
гости с ними.
Е г о р у ш к а (прячет сказку в
карман). Побежать наверх. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
М и т я (один). Эка тоска, Господи!.. На
улице праздник, у всякого в доме
праздник, а ты сиди в четырех стенах!..
Всем-то я чужой, ни родных, ни
знакомых!.. А тут еще... Ах, да ну!
сесть лучше за дело, авось тоска
пройдет. (Садится к конторке и
задумывается, потом запевает.)
Красоты ее не можно описать!..
Черны брови, с поволокою глаза.
Да, с поволокою. А как вчера в
собольем салопе, покрывшись
платочком, идет от обедни, так это...
ах!.. Я так думаю, и не привидано
такой красоты! (Задумывается, потом
поет.)
Уж и где ж эта родилась красота...
Как же, пойдет тут работа на ум! Все
бы я думал об ней!.. Душу-то всю
истерзал тосковамши. Ах ты, горе-гореваньице!..
(Закрывает лицо руками и сидит
молча.)
Входит Пелагея Егоровна, одетая по-зимнему,
и останавливается в дверях.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Митя и Пелагея Егоровна.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Митя,
Митенька!
М и т я. Что вам угодно?
П е л а г е я Е г о р о в н а. Зайди ужо
вечерком к нам, голубчик. Поиграете
с девушками, песенок попоете.
М и т я. Премного благодарен. Первым
долгом сочту-с.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Что тебе в
конторе все сидеть одному! Не
велико веселье! Зайдешь, что ли?
Гордея-то Карпыча дома не будет.
М и т я. Хорошо-с, зайду беспременно.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Уедет ведь
опять... да, уедет туда, к этому, к
своему-то... как его?..
М и т я. К Африкану Савичу-с?
П е л а г е я Е г о р о в н а. Да, да! Вот
навязался, прости Господи!
М и т я (подавая стул). Присядьте,
Пелагея Егоровна.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Ох,
некогда. Ну да уж присяду немножко. (Садится.)
Так вот поди ж ты... этакая напасть!
Право!.. Подружились ведь так, что н?-поди.
Да! Вот какое дело! А зачем? К чему
пристало? Скажи ты на милость!
Человек-то он буйный да пьяный,
Африкан-то Савич... да!
М и т я. Может, дела какие есть у
Гордея Карпыча с Африканом Савичем.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Какие дела!
Никаких делов нет. Ведь он-то,
Африкан-то Савич, с агличином всё
пьют. Там у него агличин на фабрике
дилехтор - и пьют... да! А нашему-то не
след с ними. Да разве с ним
сговоришь! Гордость-то его одна
чего стоит! Мне, говорит здесь не с
кем компанию водить, всё, говорит,
сволочь, всё, видишь ты, мужики, и
живут-то по-мужицки; а тот-то, видишь
ты, московский, больше всё в Москве...
и богатый. И что это с ним сделалось?
Да ведь вдруг, любезненький, вдруг!
То все-таки рассудок имел. Ну, жили
мы, конечно, не роскошно, а все-таки
так, что дай Бог всякому; а вот в
прошлом году в отъезд ездил, да
перенял у кого-то. Перенял, перенял,
уж мне сказывали... все эти штуки-то
перенял. Теперь все ему наше
русское не мило; ладит одно - хочу
жить по-нынешнему, модами
заниматься. Да, да!.. Надень, говорит,
чепчик!.. Ведь что выдумает-то!..
Прельщать, что ли, мне кого на
старости, говорю, разные прелести
делать! Тьфу! Ну вот поди ж ты с ним!
Да! Не пил ведь прежде... право...
никогда, а теперь с этим с Африканом
пьют! Спьяну-то, должно быть, у него (показывая
на голову) и помутилось. (Молчание.)
Уж я так думаю, что это враг его
смущает! Как-таки рассудку не иметь!..
Ну, еще кабы молоденький:
молоденькому это и нарядиться, и
все это лестно; а то ведь под
шестьдесят, миленький, под
шестьдесят! Право! Модное-то ваше да
нынешнее, я говорю ему, каждый день
меняется, а русской-то наш обычай
испокон веку живет! Старики-то не
глупей нас были. Да разве с ним
сговоришь, при его же, голубчик,
крутом-то характере.
М и т я. Что говорить! Строгий
человек-с.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Любочка
теперь в настоящей поре, надобно ее
пристроить, а он одно ладит: нет ей
ровни... нет да нет!.. Ан вот есть!.. А у
него все нет... А каково же это
материнскому-то сердцу!
М и т я. Может быть, Гордей Карпыч
хотят в Москве выдать Любовь
Гордеевну.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Кто его
знает, что у него на уме. Смотрит
зверем, ни словечка не скажет, точно
я и не мать... да, право... ничего я ему
сказать не смею; разве с кем
поговоришь с посторонним про свое
горе, поплачешь, душу отведешь,
только и всего. (Встает.) Заходи,
Митенька.
М и т я. Приду-с.
Гуслин входит.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Гуслин.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Вот и еще
молодец! Приходи, Яшенька ужо к нам
наверх с девушками песни попеть, ты
ведь мастер, да гитару захвати.
Г у с л и н. Хорошо-с, это нам не в
труд, а еще, можно сказать, в
удовольствие-с.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Ну,
прощайте. Пойти соснуть полчасика.
Г у с л и н и М и т я. Прощайте-с.
Пелагея Егоровна уходит; Митя
садится к столу пригорюнившись;
Гуслин садится на кровать и берет
гитару.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Митя и Яша Гуслин.
Г у с л и н. Что народу было на
катанье!.. И ваши были. Что ж ты не
был?
М и т я. Да что, Яша, обуяла меня
тоска-кручина.
Г у с л и н. Что за тоска? Об чем тебе
тужить-то?
М и т я. Как же не тужить-то? Вдруг в
голову взойдут такие мысли: что я
такое за человек на свете есть?
Теперь родительница у меня в
старости и бедности находится, ее
должен содержать, а чем? Жалованье
маленькое, от Гордея Карпыча все
обида да брань, да все бедностью
попрекает, точно я виноват... а
жалованья не прибавляет. Поискал бы
другого места, да где его найдешь
без знакомства-то. Да, признаться
сказать, я к другому-то месту и не
пойду.
Г у с л и н. Отчего же не пойдешь? Вот
у Разлюляевых жить хорошо - люди
богатые и добрые.
М и т я. Нет, Яша, не рука! Уж буду все
терпеть от Гордея Карпыча,
бедствовать буду, а не пойду. Такая
моя планида!
Г у с л и н. Отчего же так?
М и т я (встает). Так, уж есть тому
делу причина. Есть, Яша, у меня еще
горе, да никто того горя не знает.
НикоМУ я про свое горе не сказывал.
Г у с л и н. Скажи мне.
М и т я (махнув рукой). Зачем!
Г у с л и н. Да скажи, что за важность!
М и т я. Говори не говори, ведь не
поможешь!
Г у с л и н. А почем знать?
М и т я (подходит к Гуслину). Никто
мне не поможет. Пропала моя голова!
Полюбилась мне больно Любовь
Гордеевна.
Г у с л и н. Что ты, Митя?! Да как же
это?
М и т я. Да вот как-никак, а уж
сделалось.
Г у с л и н. Лучше, Митя, из головы
выкинь. Этому делу никогда не
бывать, да и не р?живаться.
М и т я. Знамши я все это, не могу
своего сердца сообразить. "Любить
друга можно, нельзя позабыть!.." (Говорит
с сильными жестами.) "Полюбил я
красну девицу, пуще роду, пуще
племени!.. Злые люди не велят, велят
бросить, перестать!"
Г у с л и н. Да и то надоть бросить.
Вот Анна Ивановна мне и ровня: у ней
пусто, у меня ничего, - да и то
дяденька не велит жениться. А тебе и
думать нечего. А то заберешь в
голову, потом еще тяжельше будет.
М и т я (декламирует).
Что на свете прежестоко? -
Прежестока есть любовь!
(Ходит по комнате.) Яша, читал ты
Кольцова? (Останавливается.)
Г у с л и н. Читал, а что?
М и т я. Как он описывал все эти
чувства!
Г у с л и н. В точности описывал.
М и т я. Уж именно что в точности. (Ходит
по комнате.) Яша!
Г у с л и н. Что?
М и т я. Я сам песню сочинил.
Г у с л и н. Ты?
М и т я. Да.
Г у с л и н. Давай голос подберем, да
и будем петь.
М и т я. Хорошо. На, вот. (Отдает ему
бумагу.) А я попишу немного - дело
есть: неравно Гордей Карпыч спросит.
(Садится и пишет.)
Гуслин берет гитару и начинает
подбирать голос;
Разлюляев входит с гармонией.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же и Разлюляев.
Р а з л ю л я е в. Здравствуйте,
братцы! (Наигрывает на гармонии и
приплясывает.)
Г у с л и н. Эко дурак! На что это ты
гармонию-то купил?
Р а з л ю л я е в. Известно на что -
играть. Вот так... (Играет.)
Г у с л и н. Ну уж, важная музыка...
нечего сказать! Брось, говорят тебе.
Р а з л ю л я е в. Что ж, не брошу разве!..
Коли захочу, так и брошу... Вот
важность! Денег что ли у нас нет? (Бьет
себя по карману.) Звенят. У нас
гулять - так гулять! (Бросает
гармонию.)
Одна гора высока,
А другая низка;
Одна мила далека,
А другая близко.
Митя (ударяет Митю по плечу), а Митя!
Что ты сидишь?
М и т я. Дело есть. (Продолжает
заниматься.)
Р а з л ю л я е в. Митя, а Митя, а я
гуляю, брат... право слово, гуляю. Ух,
ходи!.. (Поет: "Одна гора высока"
и проч.) Митя, а Митя! весь праздник
буду гулять, а там за дело... Право
слово! Что ж, у нас денег что ли нет?
Вот они!.. А я не пьян... Нет, так гуляю...
весело...
М и т я. Ну гуляй на здоровье.
Р а з л ю л я е в. А после праздника
женюсь!.. Право слово, женюсь! Возьму
богатую.
Г у с л и н (Мите). Ну, вот слушай-ка,
так-то ладно ль будет?
Р а з л ю л я е в. Спой-ка, спой, я
послушаю.
Г у с л и н (поет).
Нет-то злей, постылее
Злой сиротской доли,
Злее горя лютого,
Тяжелей неволи.
Всем на свете праздничек,
Тебе не веселье!..
Буйной ли головушке
Без вина похмелье!
Молодость не радует,
Красота не тешит;
Не заноба-девушка -
Горе кудри чешет.
Во все это время Разлюляев стоит
как вкопанный и слушает с чувством;
по окончании пения все молчат.
Р а з л ю л я е в. Хорошо, больно
хорошо! Жалко таково... Так за сердце
и хватит. (Вздыхает.) Эх, Яша! сыграй
веселую, полно канитель-то эту
тянуть - нынче праздник. (Поет.)
Ух! Как гусара не любить!
Это не Годится!
Подыгрывай, Яша.
Гуслин подыгрывает.
М и т я. Полно вам дурачиться-то.
Давайте-ка лучше сядемте в кучку да
полегоньку песенку споем.
Р а з л ю л я е в. Ладно! (Садятся.)
Г у с л и н (запевает; Митя и
Разлюляев подтягивают).
Размолодчики вы молоденькие,
Вы дружки мои...
Входит Гордей Карпыч; все встают и
перестают петь.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же и Гордей Карпыч.
Г о р д е й К а р п ы ч. Что распелись!
Горланят, точно мужичье! (Мите.) И ты
туда ж! Кажется, не в таком доме
живешь, не у мужиков. Что за
полпивная! Чтоб у меня этого не было
вперед! (Походит к столу и
рассматривает бумаги.) Что бумаги-то
разбросал!..
М и т я. Это я счета проверял-с.
Г о р д е й К а р п ы ч (берет книгу
Кольцова и тетрадь со стихами). А
это еще что за глупости?
М и т я. Это я от скуки, по праздникам-с,
стихотворения господина Кольцова
переписываю.
Г о р д е й К а р п ы ч. Какие нежности
при нашей бедности!
М и т я. Собственно, для образования
своего занимаюсь, чтоб иметь
понятие.
Г о р д е й К а р п ы ч. Образование!
Знаешь ли ты, что такое образование?..
А еще туда же разговаривает! Ты бы
вот сертучишко новенький сшил! Ведь
к нам наверх ходишь, гости бывают...
срам! Куда деньги-то деваешь?
М и т я. Маменьке посылаю, потому она
в старости, ей негде взять.
Г о р д е й К а р п ы ч. Матери
посылаешь! Ты себя-то бы обр?зил
прежде; матери-то не Бог знает что
нужно, не в роскоши воспитана, чай
сама хлевы затворяла.
М и т я. Уж пущай же лучше я буду
терпеть, да маменька, по крайности,
ни в чем не нуждается.
Г о р д е й К а р п ы ч. Да ведь
безобразно! Уж коли не умеешь над
собою приличия наблюдать, так и
сиди в своей конуре; коли гол кругом,
так нечего о себе мечтать! Стихи
пишет; образовать себя хочет, а сам
как фабричный ходит! Разве в этом
образование-то состоит, что
дурацкие песни петь? То-то глупо-то!
(Сквозь зубы и косясь на Митю.) Дурак!
(Помолчав.) Ты и не смей
показываться в этом сертучишке
наверх. Слышишь, я тебе говорю! (К
Разлюляеву.) А ты тоже! Отец-то, чай,
деньги лопатой загребает, а тебя в
этаком зипунишке водит.
Р а з л ю л я е в. Что ж такое! Он новый...
сукно-то французское, из Москвы
выписывали, по знакомству...
двадцать рублев аршин. Что ж, нешто
мне этакую штуку надеть, как у
Франца Федорыча, у аптекаря...
кургузую; так его вон и дразнят все:
страм пальто! Так что ж хорошего
людей смешить!
Г о р д е й К а р п ы ч. Много ты знаешь!
Да что, с тебя взыскать-то нечего!
Сам-то ты глуп, да и отец-то твой не
больно умен... целый век с
засаленным брюхом ходит; дураками
непросвещенными живете, дураками и
умрете.
Р а з л ю л я е в. Уж ладно.
Г о р д е й К а р п ы ч (строго). Что?
Р а з л ю л я е в. Ладно, мол.
Г о р д е й К а р п ы ч. Неуч, и сказать-то
путно умешь! Говорить-то с вами -
только слова тратить; все равно, что
стене горох, так и вам, дуракам. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же, без Торцова.
Р а з л ю л я е в. Поди-кось, какой
грозный! Ишь ты, развоевался! Так
вот тебя и испугались... Как же,
держи карман-то!
М и т я (Гуслину). Вот она жизнь-то
моя какова! Вот каково мне сладко
жить-то на свете!
Р а з л ю л я е в. Да от этакова житья -
запьешь, право запьешь! А ты брось,
не думай. (Запевает.)
Одна гора высока,
А другая низка;
Одна мила далека,
А другая близко.
Входят: Любовь Гордеевна, Анна
Ивановна, Маша и Лиза.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же, Любовь Гордеевна, Анна
Ивановна, Маша и Лиза.
А н н а И в а н о в н а. Мир честной
компании!
Р а з л ю л я е в. Милости прошу к
нашему шалашу.
М и т я. Наше почтение-с! Милости
просим!.. Какими судьбами?..
А н н а И в а н о в н а. А никакими,
просто - взяли да и пришли. Гордей
Карпыч уехал, а Пелагея Егоровна
отдохнуть легла, так теперь наша
воля... Гуляй - не хочу!..
М и т я. Просим покорно садиться.
Садятся; Митя садится против Любови
Гордеевны; Разлюляев ходит.
А н н а И в а н о в н а. Надоело молча-то
сидеть, орехи щелкать, - пойдемте,
говорю, девушки, к парням, а
девушкам и любо.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Что ты
выдумываешь-то! Мы не воображали
сюда идти, это ты выдумала.
А н н а И в а н о в н а. Как же не так!
Да ты первая... Известное дело, кому
что нужно, тот об том и думает: парни
об девках, а девки об парнях.
Р а з л ю л я е в. Ха, ха, ха!.. Это вы,
Анна Ивановна, я точности говорите.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Вот уж
никогда!
М а ш а (Лизе). Ах, стыд какой!
Л и з а. Это, Анна Ивановна, вы
говорите совсем напротив.
А н н а И в а н о в н а. Ах вы,
скромность! Уж сказала бы словечко,
да нехорошо при парнях-то... Сама
была в девках, все знаю.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Девушка
девушке рознь.
М а ш а. Ах, стыд какой!
Л и з а. Что вы говорите, это даже для
нас оченно странно и, можно сказать,
конфузно.
Р а з л ю л я е в. Ха, ха, ха!..
А н н а И в а н о в н а. А об чем сейчас
наверху разговор был? Хотите, скажу!..
Ну, говорить, что ли? Что, присмирели!
Р а з л ю л я е в. Ха, ха, ха!..
А н н а И в а н о в н а. Ты что рот-то
разинул! Не об тебе, небось!
Р а з л ю л я е в. Хоша и не обо мне,
однако, может быть, есть, кто и об
нас думает. Мы знаем, мы знаем! (Приплясывает.)
Как гусара не любить!
Это не годится!
А н н а И в а н о в н а (подходит к
Гуслину). Что же ты, бандурист, когда
на мне женишься?
Г у с л и н (играя на гитаре). А вот
когда от Гордея Карпыча разрешенье
выдет. Куда нам торопиться-то, над
нами не каплет. (Кивает ей головой.)
Поди-ка сюда, Анна Ивановна, мне
нужно сказать тебе одно дело.
Она подходит к нему и садится подле
него; он ей шепчет на ухо, показывая
на Любовь Гордеевну и Митю.
А н н а И в а н о в н а. Что ты говоришь!..
Неужто!
Г у с л и н. Уж это верно так.
А н н а И в а н о в н а. Ну, так хорошо,
молчи! (Говорят шепотом.)
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Ты, Митя,
придешь к нам ужо вечером?
М и т я. Приду-с.
Р а з л ю л я е в. И я приду. Я больно
плясать горазд. (Становится фертом.)
Девушки, полюбите меня кто-нибудь.
М а ш а. Как вам не стыдно! Что это вы
такое говорите!
Р а з л ю л я е в. Что ж такое за
важность! Я говорю - полюбите меня...
да... за мою простоту.
Л и з а. Этого не говорят девушкам. А
должны были сами дожидаться, чтобы
вас полюбили.
Р а з л ю л я е в. Да, дождешься от вас,
как же! (Пляшет.)
Как гусара не любить!
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (взглянув
на Митю). Может быть, кто-нибудь и
любит кого-нибудь, да не скажет:
надобно самому догадаться.
Л и з а. Какая же девушка в мире
может сказать это!
М а ш а. Конечно.
А н н а И в а н о в н а (подходит к ним
и поглядывает то на Любовь
Гордеевну, то на Митю и запевает).
Уж и как это видно,
Коли кто кого любит -
Против милого садится,
Тяжеленько вздыхает.
М и т я. На чей счет это принимать
нужно?
А н н а И в а н о в н а. Уж мы знаем на
чей.
Р а з л ю л я е в. Стойте, девушки, я
вам песню спою.
А н н а И в а н о в н а. Спой, спой!
Р а з л ю л я е в (поет протяжно).
Летал медведь по поднебесью...
А н н а И в а н о в н а. А ты хуже этой-то
не знаешь?
Л и з а. Даже можно принять это в
насмешку.
Р а з л ю л я е в. А коли эта нехороша,
я вам другую спою; я ведь веселый. (Поет.)
Ах, бей в доску,
Поминай Москву!
Москве хочется жениться -
Коломну взять.
А Тула-то хохочет,
Да в приданое не хочет!
А гречиха по четыре,
Крупа по сороку,
Вот просо у нас гривна,
А ячмень три алтына.
(Обращаясь к девушкам.)
Вздешевел бы и овес -
Больно дорого провоз!
Видите, погода какова!
М а ш а. Это к нам не относится.
Л и з а. Мы мукой не торгуем.
А н н а И в а н о в н а. Да ты что
пристал! Ты вот отгадай загадку. Что
такое: кругла - да не девка; с
хвостом - да не мышь?
Р а з л ю л я е в. Это штука мудреная!
А н н а И в а н о в н а. То-то мудреная!..
Вот ты и думай! Ну, девушки, пойдемте.
Девушки встают и собираются идти.
Парни, пойдемте.
Гуслин и Разлюляев собираются.
М и т я. А я после приду. Я тут уберу
кой-что.
А н н а И в а н о в н а (пока
собираются).
Вечор девки,
Вечор красны,
Вечор девки пиво варивали.
Зашел к девкам,
Зашел к красным,
Зашел к девкам да незваный гость.
Анна Ивановна за дверью пропускает
всех, исключая Любови Гордеевны,
затворяет и не пускает ее.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Митя и Любовь Гордеевна.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (у двери).
Перестаньте, не дурачьтесь.
За дверью девичий смех.
Не пускают!.. Ах, какие! (Отходит от
дверей). Баловницы, право!..
М и т я (подавая стул). Присядьте,
Любовь Гордеевна, побеседуйте
минуточку. Я очень рад, видемши вас
у себя.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (садится).
Чему тут радоваться, я не понимаю.
М и т я. Да как же-с!.. Мне очень
приятно-с видеть с вашей стороны
такое внимание, сверх моих для вас
заслуг. Вот уж другой раз я имею
счастие-с...
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Ну, что ж!
Пришла, посидела и ушла, в этом
важности не состоит. Я, пожалуй, и
сейчас уйду.
М и т я. Ах, нет, не уходите-с!.. Для
чего же-с!.. (Вынимает из кармана
бумагу.) Позвольте мне презентовать
вам мой труд... как умею, от души.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Это что
такое?
М и т я. Собственно для вас сочинил
стихи.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (стараясь
скрыть радость). Еще, может быть,
глупость какая-нибудь... не стоит
читать.
М и т я. Этого я не могу судить,
потому как сам я это писал и притом
не учимшись.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Прочитай.
М и т я. Сейчас-с. (Садится подле
стола и берет бумагу; Любовь
Гордеевна подвигается к нему очень
близко.)
Не цветочек в поле вянет, не былинка,
-
Вянет, сохнет добрый молодец-детинка.
Полюбил он красну девицу на горе,
На несчастьице себе да на большое.
Понапрасну свое сердце парень
губит,
Что неровнюшку девицу парень любит:
Во темну ночь красну солнцу не
всходити,
Что за парнем красной девице не
быти.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (сидит
несколько времени задумавшись). Дай
сюда. (Берет бумагу и прячет, потом
встает.) Я тебе сама напишу.
М и т я. Вы-с?!
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Только
стихами я не умею, а так, просто.
М и т я. За великое счастие почту для
себя ваше такое одолжение-с. (Дает
бумагу и перо.) Извольте-с.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Жаль
только, что скверно пишу-то. (Пишет.)
Митя хочет заглянуть.
Только ты не смотри, а то я брошу
писать и изорву.
М и т я. Я не буду смотреть-с. Но вы
позвольте мне на ваше снисхождение
соответствовать тем же, сколь могу,
и написать для вас стихи вторично-с.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (положив
перо). Пиши, пожалуй... Только пальцы
все выпачкала, кабы знала, лучше бы
не писала.
М и т я. Пожалуйте-с.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. На, возьми.
Только ты не смей читать при мне, а
прочти после, когда я уйду. (Складывает
бумажку и отдает ему; он прячет в
карман.)
М и т я. Будет по вашему желанию-с.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (встает).
Придешь к нам наверх?
М и т я. Приду-с... сию минуту-с.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Прощай.
М и т я. До приятного свидания-с.
Любовь Гордеевна идет к дверям; из
дверей выходит Любим Карпыч.
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Те же и Любим Карпыч.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Ах!
Л ю б и м К а р п ы ч (указывая на
Любовь Гордеевну). Стой! Что за
человек? По какому виду? За каким
делом? Взять ее под сумнение.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Это вы,
дяденька!
Л ю б и м К а р п ы ч. Я, племянница!
Что, испугалась! Ступай, не бось! Я
не доказчик, а кладу все в ящик, -
разберу после, на досуге.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Прощайте! (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Митя и Любим Карпыч.
Л ю б и м К а р п ы ч. Митя, прими к
себе купеческого брата Любима
Карпова сына Торцова.
М и т я. Милости просим.
Л ю б и м К а р п ы ч (садится). Брат
выгнал! А на улице, в этом бурнусе,
немного натанцуешь! Морозы... время
крещенское - бррр... И руки-то озябли,
и ноги-то ознобил - бррр...
М и т я. Погрейтесь, Любим Карпыч.
Л ю б и м К а р п ы ч. Ты меня не
прогонишь, Митя? А то ведь замерзну
на дворе-то... как собака замерзну.
М и т я. Как можно, что вы говорите!..
Л ю б и м К а р п ы ч. Ведь вот брат
выгнал же. Ну, пока деньжонки были,
шлялся кой-где по теплым местам; а
денег нет - нигде не пускают. А и
денег-то было два франка да
несколько сантимов! Не велик
капитал! Каменный дом не выстроишь!..
Деревни не купишь!.. Как же надо
поступить с этим капиталом? Куда
его деть? Не в ломбард его несть! Вот
я этот капитал взял да пропил,
промотал. Туда ему и дорога!
М и т я. Зачем же вы пьете, Любим
Карпыч? Через это вы сами себе враг!
Л ю б и м К а р п ы ч. Зачем я пью?.. От
глупости! Да, от своей глупости. А ты
думал, от чего?
М и т я. Так вы лучше перестаньте.
Л ю б и м К а р п ы ч. Нельзя перестать:
на такую линию попал.
М и т я. Какая же это линия?
Л ю б и м К а р п ы ч. А вот слушай ты,
живая душа, какая это линия. Только
ты слушай да на ус мотай. Остался я
после отца, видишь ты, мал-малехонек,
с коломенскую версту, лет двадцати
несмышленочек. В голове-то, как в
пустом чердаке, ветер так и ходит!
Разделились мы с братом: себе он
взял заведение, а мне дал деньгами,
да билетами, да векселями. Ну, уж как
он там разделил - не наше дело, Бог
ему судья! Вот я и поехал в Москву по
билетам деньги получать. Нельзя не
ехать! Надо людей посмотреть, себя
показать, высокого тону набраться.
Опять же я такой прекрасный молодой
человек, а еще свету не видывал, в
частном доме не ночевывал. Надобно
до всего дойти! Первое дело, оделся
франтом, знай, дескать, наших! То
есть такого-то дурака разыгрываю,
что на редкость! Сейчас, разумеется,
по трактирам... Шпилен зи полька,
дайте еще бутылочку похолоднее.
Приятелей, друзей завелось, хоть
пруд пруди! По театрам ездил...
М и т я. А ведь это, должно быть,
Любим Карпыч, очень хорошо в театре
представляют.
Л ю б и м К а р п ы ч. Я все трагедию
ходил смотреть, очень любил, только
не видал ничего путем и не помню
ничего, потому что больше все
пьяный. (Встает.) "Пей под ножом
Прокопа Ляпунова!" (Садится.)
Таким-то п??бытом деньжонки все я
ухнул; что осталось, поверил
приятелю Африкану Коршунову на
божбу да на честное слово; с ним же я
пил да гулял, он же всему беспутству
заводчик, главный заторщик из
бражного, он же меня и надул, вывел
на свежую воду. И сел я как рак на
мели: выпить не на что, а выпить-то
хочется. Как тут быть? Куда бежать,
тоску девать? Продал платье, все
свои модные штуки, взял бумажками,
разменял на серебро, серебро на
медные, а там только пшик, да и все
тут!
М и т я. Как же вы жили, Любим Карпыч?
Л ю б и м К а р п ы ч. Как жил? Не дай
Бог лихому татарину. Жил в
просторной квартире, между небом и
землей, ни с боков ни сверху нет
ничего. Людей стыдно, от свету
хоронишься, а выйти на Божий свет
надобно: есть нечего. Идешь по улице,
все на тебя смотрят... Все видели,
какие я штуки выделывал, на лихачах
с градом закатывал, а теперь иду
оборванный да обдерганный,
небритый... Покачают головами, да и
прочь пойдут. Страмота, страмота,
страмота! (Сидит повеся голову.)
Есть ремесло хорошее, коммерция
выгодная - воровать. Да не гожусь я
на это дело - совесть есть, опять же
и страшно: никто этой
промышленности не одобряет.
М и т я. Последнее дело!
Л ю б и м К а р п ы ч. Говорят, в других
землях за это по талеру плотят, а у
нас добрые люди по шеям колотят. Нет,
брат, воровать скверно! Это штука
стара, ее бросить пора... Да ведь
голод-то не тетка, что-нибудь
надобно делать! Стал по городу
скоморохом ходить, по копеечке
собирать, шута из себя разыгрывать,
прибаутки рассказывать, артикулы
разные выкидывать. Бывало, дрожишь
с утра раннего в городе, где-нибудь
за углом от людей хоронишься да
дожидаешься купцов. Как приедет,
особенно кто побогаче, выскочишь,
сделаешь колено, ну и даст, кто
пятачок, кто гривну. Что наберешь,
тем и дышишь день-то, тем и
существуешь.
М и т я. Вы бы лучше, Любим Карпыч, к
брату ехали, чем так жить-то.
Л ю б и м К а р п ы ч. Нельзя, втянулся.
Эх, Митя, попадешь на эту зарубку -
не скоро соскочишь. Да ты не
перебивай, твоя речь впереди. Ну вот
слушай! Простудился я в городе -
зима-то стояла холодная, а я вот в
этом пальтишке щеголял, в кулаки
подувал, с ноги на ногу
перепрыгивал. Свезли меня добрые
люди в больницу. Как стал я
выздоравливать да в рассудок
приходить, хмелю-то нет в голове -
страх на меня напал, ужасть на меня
нашла!.. Как я жил? Что я за дела
делал? Стал я тосковать, да так
тосковать, что, кажется, умереть
лучше. Так уж решился, как совсем
выздоровею, так сходить Богу
помолиться да идти к брату, пусть
возьмет хоть в дворники. Так и
сделал. Бух ему в ноги!.. Будь, говорю,
вместо отца! Жил так и так, теперь
хочу за ум взяться. А ты знаешь, как
брат меня принял! Ему, видишь,
стыдно, что у него брат такой. А ты
поддержи меня, говорю ему, оправь,
обласкай, я человек буду. Так нет,
говорит, - куда я тебя дену. Ко мне
гости хорошие ездят, купцы богатые,
дворяне; ты, говорит, с меня голову
снимешь. По моим чувствам и
понятиям мне бы совсем, говорит, не
в этом роду родиться. Я, видишь,
говорит, как живу: кто может
заметить, что у нас тятенька мужик
был? С меня, говорит, и этого стыда
довольно, а то еще тебя на шею
навязать. Сразил он меня, как громом!
С этих-то слов я опять стал
зашибаться немного. Ну да, я думаю,
Бог с ним, у него вот эта кость очень
толста. (Показывает на лоб.) Ему,
дураку, наука нужна. Нам, дуракам, не
впрок богатство, оно нас портит. С
деньгами нужно обращаться умеючи...
(Дремлет.) Митя, я полежу у тебя, мне
соснуть хочется.
М и т я. Прилягте, Любим Карпыч.
Л ю б и м К а р п ы ч (встает). Митя, ты
мне денег не давай... то есть много
не давай, а немножко дай. Я вот сосну,
да схожу погреться немного,
понимаешь!.. Только я немного... ни-ни!..
Будет дурачиться.
М и т я (вынимает деньги). Вот
извольте, сколько вам нужно.
Л ю б и м К а р п ы ч (берет). Гривенник
надо. Тут все серебро, мне серебра
не надо. Ты дай мне еще семитку, вот
и будет в настоящий такт. (Митя дает.)
Вот и довольно. Добрая ты душа, Митя!
(Ложится.) Брат не умеет ценить тебя.
Ну, да я с ним штуку сделаю. Дуракам
богатство - зло! Дай умному человеку
деньги, он дело сделает. Я походил
по Москве-то, я все видел, все...
Большую науку произошел! А дураку
лучше денег не давай, а то он
заломается... фу, фу, фу, трр!.. вот как
брат, да как я, скотина... (Полусонным
голосом.) Митя, я ночевать к тебе
приду.
М и т я. Приходите. Теперь контора
пустая... праздники...
Л ю б и м К а р п ы ч (засыпая). А я с
братом смешную штуку сделаю. (Засыпает.)
М и т я (подойдя к двери, вынимает
письмо из кармана). Что-то тут? Боюсь!..
Руки дрожат!.. Ну уж, что будет, то
будет - прочитаю. (Читает.) "И я
тебя люблю. Любовь Торцова". (Схватывает
себя за голову и убегает.)
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Гостиная в доме Торцова. У задней
стены диван, перед диваном круглый
стол и шесть кресел, по три на
стороне; в левом углу дверь; на
стенах по зеркалу и под ними
маленькие столики; в боковых стенах
по двери и дверь
на задней в углу. На сцене темно; из
левой двери свет.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Любовь Гордеевна и Анна Ивановна
входят из двери освещенной.
А н н а И в а н о в н а. Что ж это они не
идут, соколы-то наши?.. Не сходить ли
за ними?
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Нет, не
надо. А то, пожалуй, сходи. (Обнимает
ее.) Сходи-ка, Аннушка.
А н н а И в а н о в н а. Что, видно,
защемило сердечко-то?
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Ах,
Аннушка, как я его люблю-то, кабы ты
знала!..
А н н а И в а н о в н а. А ты, девка,
люби, да ума не теряй. Не давай
повадки, чтоб не было оглядки.
Посмотри прежде хорошенько, каков
парень-то.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Парень-то
хороший... Больно уж он мне по сердцу,
такой тихий да сиротливый.
А н н а И в а н о в н а. Ну, а коли хорош,
так люби, тебе ближе знать. Я ведь
так говорю, к примеру. Мало ли нашей
сестры от них плачутся. Долго ль до
греха, не спросившись-то ума-разума.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Что наша
любовь? Как былинка в поле: не
расцветет путем, да и поблекнет.
А н н а И в а н о в н а. Постой-ка,
девушка, никак кто-то идет. Не он ли?
Я пойду, а ты подожди, может, это и он...
Потолкуете по душе. (Уходит.)
Входит Митя.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Любовь Гордеевна и Митя.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Кто там?
М и т я. Я-с, Митя.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Что ж ты
так долго не шел?
М и т я. Меня задержали-с. (Подходит.)
Любовь Гордеевна, вы одне-с?
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Одна. А что?
М и т я. Любовь Гордеевна, как
прикажете понимать вашу записку, в
правду или в шутку-с?
Любовь Гордеевна молчит.
Скажите, Любовь Гордеевна! Я
теперича нахожусь в таком сумнении,
что не могу этого вам выразить.
Положение мое в вашем доме вам
известно-с: от всякого зависим, от
Гордея Карпыча я, можно сказать,
пренебрежен совсем; у меня только и
было одно чувство что к вам-с: если
же от вас я буду принят в насмешку,
значит, лучше мне не жить на свете-с.
Это вы поверьте душе моей. Я вам
истину говорю-с.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Нет,
Митенька, я тебе в правду написала,
а не в шутку. А ты меня любишь?
М и т я. Конечно, Любовь Гордеевна, я
не умею вам всего выразить, что
чувствую; но хоша позвольте тем
заверить. что я имею у себя сердце, а
не камень. Вы можете мою любовь
видеть из всего-с.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. А я думала,
что ты любишь Анну Ивановну.
М и т я. Это неправда-с.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Право, мне
так сказывали.
М и т я. Если б это было правда,
значит, что же я за человек после
этого! Могу ли я выразить словами то,
чего сердце не чувствует! А я считаю
так, что это бесчестно. Я и того,
может быть, не стою, что вы ко мне
внимание имеете, а не то что вас
обмануть.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Вам нельзя
верить: все мужчины на свете
обманщики.
М и т я. Пущай же их обманщики, но
только не я.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Почем
знать! Может быть, и ты обманываешь,
хочешь насмешку надо мной сделать.
М и т я. Легче бы мне, кажется,
умереть на этом месте, чем слышать
от вас такие слова! (Отворачивается.)
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Нет, Митя,
я нарочно. Я знаю, что ты меня любишь;
мне только так хотелось пошутить с
тобой.
Митя молчит.
Митенька, Митя... Что ж ты молчишь? Ты
рассердился на меня? Я ведь говорю
тебе, что шучу. Митя! Да ну же, скажи
что-нибудь. (Берет его за руку.)
М и т я. Эх, Любовь Гордеевна, не
шутки у меня на уме! Не такой я
человек.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Да не
сердись.
М и т я. Ты, коли любишь, эти шутки
брось! Не к месту они. Эх, пропадай
моя голова! (Обнимает ее.) Разве
силой возьмут, волей не отдам. Я за
тебя, Люба, душу положу!
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (прижимаясь
к нему). Митенька, как же нам быть-то
теперь?
М и т я. Как быть? Не на то уж мы
слюбились, чтоб расставаться.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. А ну, как
да меня сговорят за кого-нибудь?
М и т я. А вот что, Люба: одно слово -
надоть идти завтра к Гордею Карпычу
нам вместе, да в ноги ему. Так и так,
мол, на все ваша воля, а нам друг без
друга не жить Да уж коль любишь
друга, так забудь гордость!
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Какая
гордость, Митенька! До гордости ли
теперь! Ты, Митенька, не сердись на
меня, не попомни моих прежних слов:
это только девичья глупость была
одна, я винюсь перед тобой! Не шутки
с тобой шутить, а приласкать бы мне
тебя, бедного, надо было. (Прилегает
к нему на грудь.) А ну как тятенька
да не захочет нашего счастия, что
тогда?
М и т я. Что загадывать вперед, там
как Бог даст. Не знаю, как тебе, а мне
без тебя жизнь не в жизнь!
Молчание.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Идет кто-то!..
Ступай, голубчик, потихоньку, а я
после приду.
Митя тихо уходит; Арина входит со
свечой; Любовь Гордеевна идет к ней
навстречу.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Арина, Любовь Гордеевна и потом
Егорушка.
А р и н а. Ну тебя! Перепугала совсем.
Что ты тут делаешь? Маменька там
ищет тебя, а ты вот где. Чтой-то в
потемках-то бродишь! Ишь ты,
скромница, несмеяна царевна.
Любовь Гордеевна уходит.
Уж и в самом деле не было ль тут кого
с ней. (Смотрит по углам.) И я-то, дура,
на кого подумала! (Зажигает свечи.)
Ведь ишь ты, грех-то какой придет на
старости лет.
Егорушка входит.
Поди, Егорушка, позови соседних
девушек. Скажи, мол, Пелагея
Егоровна приказала звать песни
петь.
Е г о р у ш к а. Ой! Что ты, Аринушка,
матушка! (Пляшет.)
А р и н а. Чему ж ты рад-то, глупый!
Е г о р у ш к а. Еще б не радоваться,
этакое веселье! Ай, ай, ай!.. (Прыгает.)
А р и н а. Еще, может, ряженые будут;
молодцы нарядиться хотели.
Е г о р у ш к а. Ай, умру! Батюшки, умру!
А р и н а. Да что ты, постреленок?
Е г о р у ш к а. Да со смеху умру;
смешлив я больно, бабушка!
А р и н а. А ты сам нарядись.
Е г о р у ш к а. Наряжусь, наряжусь! Ай,
батюшки, ай, ай, ай!
А р и н а. Да ты беги поскорей за
девками-то.
Е г о р у ш к а. В секунт! (Уходит.)
Входит Пелагея Егоровна.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Арина и Пелагея Егоровна.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Аринушка,
послала ты за девушками-то?
А р и н а. Послала, матушка.
П е л а г е я Е г о р о в н а. То-то.
Пусть попоют с нашими-то. Любушку с
гостьями потешат. По тех пор и
веселиться-то, пока молоды... да;
известно, дело девичье, взаперти да
взаперти, свету не видят... Ну, а
теперь их праздник... да, уж пусть их,
пусть их!
А р и н а. Что ж, матушка, что ж!
Пускай их, что ж!
П е л а г е я Е г о р о в н а. Да мадерки,
Аринушка, мадерки-то... постарше
которым; ну, а молодым пряничков,
конфеток, там что знаешь... да! Сама
уж, сама уж догадайся. Да мадерки-то,
Аринушка, не забудь.
А р и н а. Знаю, матушка, знаю! Уж
всего будет довольно. Сейчас,
матушка, сейчас!
П е л а г е я Е г о р о в н а. Да
молодцам-то закусочки.
А р и н а. Все, все, матушка, будет. Уж
ты не беспокойся, ты поди к гостям-то,
а я уж все с удовольствием сделаю. (Уходит.)
П е л а г е я Е г о р о в н а (подойдя к
двери). Девушки, молодцы, подите
сюда, тут попросторней да посветлее.
Входят Любовь Гордеевна, Маша, Лиза,
Анна Ивановна, Разлюляев, Митя,
Гуслин и две гостьи: 1-я и 2-я.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Пелагея Егоровна, Любовь Гордеевна,
Маша, Лиза, Анна Ивановна, Разлюляев,
Митя, Гуслин и две гостьи-старухи: 1-я
и 2-я.
П е л а г е я Е г о р о в н а (старухам).
А мы вот здесь усядемся.
Садится на диван, старухи подле нее;
Анна Ивановна и Гуслин садятся на
стулья и говорят тихо; Митя стоит
подле них; Маша, Любовь Гордеевна и
Лиза ходят по зале, обнявшись;
Разлюляев ходит за ними.
Поглядим на них, пусть их играют.
Л и з а. Я говорю: представьте,
маменька, он не имеет никакой
политики в разговоре и даже такие
слова говорит, что совсем неучтиво.
Р а з л ю л я е в. Это не в наш ли
огород?
Л и з а. Не об вас речь; ваше дело
сторона. (Продолжает.) Но за что же,
маменька, я должна его любить... (Говорит
шепотом.)
П е л а г е я Е г о р о в н а. Я, матушка,
люблю по-старому, по-старому... да, по-нашему,
по-русскому. Вот муж у меня не любит,
что делать, характером такой вышел.
А я люблю, я веселая... да... чтоб
попотчевать, да чтоб мне песни пели...
да, в родню в свою: у нас весь род
веселый... песельники.
1-я г о с т ь я. Как я посмотрю,
матушка Пелагея Егоровна, нет того
веселья, как прежде, как мы-то были
молоды.
2-я г о с т ь я. Нету, нету.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Я молодая-то
была первая затейница - и попеть, и
поплясать - уж меня взять... да... что
песен знала! Уж теперь таких и не
поют.
1-я г о с т ь я. Нет, не поют, все новые
пошли.
2-я г о с т ь я. Да, да, вспомянешь
старину-то.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Яшенька,
спой-ка какую-нибудь песенку
старенькую.
Гуслин берет гитару.
Р а з л ю л я е в (девушкам). Стало
быть, уж мне и не дожидаться; видно,
от вас никакого толку не будет.
Л и з а. Какого вам толку, я не
понимаю.
М а ш а. Даже смешно слышать.
Р а з л ю л я е в. Да, вам смешно, а мне-то
каково? За что в самом деле, не
любите?
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Сядемте.
Садятся.
Г у с л и н (поет).
За реченькой за быстрою
Четыре двора;
В этих ли во двориках
Четыре кумы.
Вы, кумушки, голубушки,
Подружки мои,
Кумитеся, любитеся,
Любите меня.
Пойдете вы в зеленый сад -
Возьмите меня;
Вы станете цветочки рвать -
Сорвите и мне;
Вы станете веночки плесть -
Сплетите и мне;
Пойдете на реченьку -
Возьмите меня;
Вы станете венки бросать -
Вы бросьте и мой.
Как все венки посверх воды,
А мой потонул;
Как все дружки домой пришли,
А мой не пришел.
А р и н а (входит с бутылками,
стаканами и девушка с закусками).
Вот, матушка, я принесла.
П е л а г е я Е г о р о в н а (девушке).
Попотчуй барышень-то.
Девушка обносит девиц, ставит
поднос на стол и уходит.
Арина, а вино-то ты дай сюда. Да
налей, налей мадеры-то, мадеры-то...
Повеселей будет. Что ж, ничего,
выпьем. Нас не осудят - мы старухи,
да... (Пьют.) Аннушка, поди выпей
винца. Выпьешь, что ли?
А н н а И в а н о в н а. Вота, что ж не
выпить! Говорят, без людей не пей, а
при людях нужды нет. (Подходит к
Пелагее Егоровне, пьет и
разговаривает потихоньку.)
А р и н а. Молодцы, что ж вы осовели?
М и т я. Я не пью-с.
Р а з л ю л я е в. Можно! (Подходит с
Гуслиным и пьет потом, ухватив
Арину.) Ну-ка, тряхнем стариной! (Поет.)
Эх, тряхону ль я старину
Про Ерему, про Фому...
А р и н а. Отстань, озорник, изломал
всю!
Р а з л ю л я е в (поет).
Ах, вожжи во Калуге,
Хомут во Тарусе,
Сани с подрезами,
Едут они сами.
Девушки смеются.
А р и н а. Отвяжись, говорят!.. Ну те
совсем! (Уходит.)
А н н а И в а н о в н а. Да ты что
старуху-то теребишь, давай со мной.
Р а з л ю л я е в. Ну, давай! Играй, Яша!
Яша играет, они пляшут.
1-я г о с т ь я. Веселая бабочка-то.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Веселая,
веселая.
Р а з л ю л я е в (топнув ногой). У нас
вот как! (Перестает плясать.)
Е г о р у ш к а (входит). Девушки
пришли.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Ну зови их.
Егорушка уходит; девушки входят;
Арина приносит блюдо и покрывает.
Садитесь-ка, садитесь, да запойте
подблюдные, я их очень люблю.
Любовь Гордеевна, Маша, Лиза и Анна
Ивановна снимают кольца и кладут на
блюдо; девушки запевают.
Сей, мати, мучицу,
Пеки пироги.
Слава!
К тебе будут гости,
Ко мне женихи.
Слава!
К тебе будут в лаптях,
Ко мне в сапогах.
Слава!
Кому спели -
Тому добро.
Слава!
Кому вынется -
Тому сбудется.
Слава!
Разлюляев засучивает рукава,
вынимает кольцо, отдает Любови
Гордеевне.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Пора уж,
пора.
Д е в у ш к и (запевают).
Сидит воробей
На Беле-городе.
Слава!
На Беле-городе,
На высокой стене.
Слава!
Глядит воробей
На чужу сторону.
Слава!
Кому вынется -
Тому сбудется.
Слава!
А р и н а (входит). Ряженые пришли;
прикажете пустить?
П е л а г е я Е г о р о в н а. Что ж,
пусти, пусть попляшут. А вы, девушки,
после попоете.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же и ряженые: старик с балалайкой
или гитарой, вожак с медведем и
козой, Егорушка с патокой.
С т а р и к (кланяется). Всей честной
беседе поклон.
В о ж а к. Кланяйся, Мишка.
Медведь кланяется.
С т а р и к. Прикажите попеть,
поплясать, позабавить, свои старые
косточки поправить.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Что ж,
ничего, попляшите. Попотчуй их,
Аринушка, винцом.
Арина подносит вино; некоторые пьют.
С т а р и к. Благодарим покорно на
ласковом слове да на потчеванье. (Запевает.)
Как уж наши молодцы,
Хоть голы, да удалы!
Они сукна ткут
Во двенадцать рук.
Они сукна переткали -
Всем кафтаны першивали.
Нам не дороги кафтаны,
Были б денежки в кармане.
Целковые по мошнам
Не дают спать по ночам;
Медны денежки гремят -
Во кабак идти велят.
Целовальничек Андрей,
Отпирай кабак скорей:
У нас новый кафтан есть,
Мы заложим его здесь,
Не домой же его несть.
(Отходит в сторону.)
Е г о р у ш к а (пляшет с патокой).
Ах, патока, патка,
Варёная, сладка!
Зима, зимушка-зима
Студена больно была!
Больно вьюжливая
И мятельливая -
Все дорожки замети,
Нельзя к миленькой пройти.
Ах, патока, патка,
Варёная, сладка!
Сидит моя женка,
Ровно перепелка!
Я за то ее люблю,
За то почитаю,
Что чопорно ходит,
Хорошо гуляет.
(Кланяется.)
1-я г о с т ь я. Ишь ты какой молодец!..
а!
П е л а г е я Е г о р о в н а. Что ж,
матушка, по детству, как умеет. Ведь
ребенок еще. Поди сюда, Егорушка.
Егорушка подходит.
На тебе пряничка... (Дает.)
Егорушка кланяется и уходит.
Да... ребенок еще, что с него взять-то!
Вожак водит медведя; коза пляшет.
С т а р и к (поет).
Как у нас-то козел
Что за умный был:
Сам и по воду ходил,
Сам и кашу варил -
Деда с бабкой кормил.
Как пошел наш козел,
Он во темный лес,
Как навстречу козлу
Да семь волков:
Как один-то волк,
Он голодный был,
Он три года ходил,
Все козлятинки просил.
В о ж а к (медведю). Проси вина,
поминать козла.
Медведь кланяется.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Аринушка,
попотчуй ряженых-то.
Арина подносит; они пьют и
кланяются.
В о ж а к. А ну-ка, Мишенька, потешь
честных господ. А как красные
девицы, молодые молодицы белятся,
румянятся, на молодцов поглядывают,
женихов выглядывают.
Медведь ломается.
А как старая старушка на работу
идет, сгорбимшись, съежимшись,
пришибла ее старость, одолела ее
древность.
Медведь ломается.
Ну, поклонись теперь честным
господам. (Отходят.)
Старик играет на гитаре, прочие
ряженые пляшут; все на них смотрят;
Гуслин и Митя стоят подле Любови
Гордеевны;
Митя шепчет ей что-то и
целует; Разлюляев подходит.
Р а з л ю л я е в. Это ты что делаешь?
М и т я. А тебе что за дело?
Р а з л ю л я е в. Вот я Пелагее-то
Егоровне скажу, дай срок!
М и т я. Ты у меня пикни только!
Г у с л и н (наступает на него). Ты
смотри у меня! Нам ведь вместе идти
отсюда: дело-то ночное, а переулок-то
у вас глухой, так ты помни это!
Р а з л ю л я е в. Что вы пристали? К
чему? Я жениться хочу на ней, хочу
свататься. Что, взяли! Да, женюсь!
М и т я. Увидим.
Р а з л ю л я е в. Так за тебя, что ль,
отдадут? Как же, держи карман-то!.. А
у нас денег много!..
А р и н а. Ведь ишь ты шум какой!..
Перестаньте вы!.. Никак, кто-то
стучит...
Все прислушиваются.
Так и есть... стучат.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Отопри
поди.
А р и н а (уходит, потом возвращается).
Сам приехал!
Все встают.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же, Гордей Карпыч и Коршунов.
Г о р д е й К а р п ы ч (к ряженым). Это
что за сволочь!.. Вон! (К жене.) Жена!
Пелагея Егоровна! Принимай гостя. (Тихо.)
Зарезала ты меня!
П е л а г е я Е г о р о в н а. Милости
просим, Африкан Савич, милости
просим.
К о р ш у н о в. Здравствуйте, Пелагея
Егоровна... Хе, хе, хе... Да у вас
веселье! Вот как мы впору попали.
П е л а г е я Е г о р о в н а. А я вот с
девушками... Да, я все с девушками.
Что ж, Святки; дочку потешить
хочется.
Г о р д е й К а р п ы ч. Милости просим,
Африкан Савич, без церемонии.
Африкан Савич садится на кресло к
столу.
(К жене). Гони девок-то вон!
К о р ш у н о в. За что их гнать! Кто ж
девушек гонит... Хе, хе, хе... Они
попоют, а мы послушаем, да посмотрим
на них, да еще денег дадим, а не то
что гнать.
Г о р д е й К а р п ы ч. Как тебе угодно,
Африкан Савич! Мне только конфузно
перед тобою! Но ты не заключай из
этого про наше необразование - вот
все жена. Никак не могу вбить ей в
голову. (К жене.) Сколько раз говорил
я тебе: хочешь сделать у себя вечер,
позови музыкантов, чтобы это было
по всей форме. Кажется, тебе ни в чем
отказу нет.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Ну уж, куда
нам музыкантов... старухам. Это уж вы
забавляйтесь.
Г о р д е й К а р п ы ч. Вот какие у них
понятия об жизни. Даже, я думаю, тебе
смешно слушать.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Да что
понятия, понятия! Ты бы вот лучше
попотчевал гостя. Не угодно ли,
Африкан
Савич, винца с нами, со старухами. (Наливает
мадеры.)
Г о р д е й К а р п ы ч (строго). Жена! С
ума, что ль, сошла в самом деле? Не
видывал Африкан Савич твоей мадеры-то!
Шампанского вели подать...
полдюжины... да проворней. Да вели
зажечь свечи в гостиной, что новая
небель поставлена. Там совсем
другой ефект будет.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Сейчас
сама все сделаю. (Встает.) Аринушка,
пойдем. Извините, соседушки.
1-я г о с т ь я. Э, матушка, и мы с тобой
пойдем. У; нам и ко дворам пора.
2-я г о с т ь я. Пора, пора! Ночи темные,
собаки по переулкам лихие.
1-я г о с т ь я. Ох, лихи, лихи!..
Раскланиваются и уходят.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Гордей Карпыч, Коршунов, Любовь
Гордеевна, Анна Ивановна, Маша, Лиза,
девушки, Митя, Гуслин и Разлюляев.
К о р ш у н о в. Пойдем к барышням. Где
это ты таких красавиц подобрал... Хе!
(Подходит к Любови Гордеевне.)
Здравствуйте, Любовь Гордеевна,
красавица вы моя!..
Любовь Гордеевна кланяется.
Примите меня в свою компанию.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Мы никого
от себя не гоним.
А н н а И в а н о в н а. Садитесь, так
гости будете.
К о р ш у н о в. Сухо принимаете
старичка. Нынче дни святочные, и
поцеловаться, чай, можно.
А н н а И в а н о в н а. Зачем эти
нежности заводить.
К о р ш у н о в. Гордей Карпыч, можно с
дочкой поцеловаться? А я,
признаться... хе, хе... до этого
охотник. Да ведь и кто ж не любит!..
Хе, хе...
Г о р д е й К а р п ы ч. Сделай милость,
без церемонии.
К о р ш у н о в. Поцелуемтесь, барышня.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Если
тятеньке угодно... (Целуется.)
К о р ш у н о в. Ну, да уж со всеми по
порядку.
А н н а И в а н о в н а. Я, пожалуй! Я не
спесива.
М а ш а. Ах, стыд какой!..
Л и з а. Ну уж, нечего сказать, велика
приятность!
Г о р д е й К а р п ы ч (подходя к Мите).
Ты зачем? Разве здесь твое место?
Залетела ворона в высокие хоромы!
Митя, Гуслин и Разлюляев уходят.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Гордей Карпыч, Коршунов, Любовь
Гордеевна, Анна Ивановна, Маша, Лиза
и девушки.
К о р ш у н о в (садясь подле Любови
Гордеевны). Я, Любовь Гордеевна, не в
вас: вы меня и поцеловать не хотели,
хе, хе, хе! а я вам подарочек принес.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Напрасно
беспокоились.
К о р ш у н о в. Вот я вам бриллиантик
привез, хе, хе... (Отдает.)
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Это серьги.
Покорно вас благодарю.
А н н а И в а н о в н а. Покажи-ка.
М а ш а. Но это прелестно!
Л и з а. И с большим вкусом!
К о р ш у н о в. Дайте мне вашу ручку-то.
(Берет и целует.) Я вас ведь очень
люблю, хе, хе, хе! очень люблю, а ведь
вы меня, чай, не любите, а?
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. За что же
мне вас не любить?
К о р ш у н о в. За что? Другого любите
кого-нибудь, вот за что. А вы меня
полюбите, я человек хороший,
веселый, хе, хе, хе...
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Я не знаю,
что вы говорите.
К о р ш у н о в. Я говорю: полюбите
меня. Что ж, я еще не стар... (Смотрит
на нее.) Али старенек? хе, хе, хе... Ну
что ж, не беда. Зато будете в золоте
ходить. У меня ведь денег-то нет, я
человек бедный... Так каких-нибудь
сот пять тысяч... хе, хе, хе, серебром!..
(Берет за руку.)
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (вставая).
Не нужно мне ваших денег.
Г о р д е й К а р п ы ч. Любовь, куда ты?
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Я к
маменьке!
Г о р д е й К а р п ы ч. Останься; она
сюда придет.
Любовь Гордеевна садится.
К о р ш у н о в. Не хотите со стариком-то
посидеть. Дайте мне ручку, барышня,
я поцелую.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (дает руку).
Ах, Боже мой!
К о р ш у н о в. Ручка-то какая! хе, хе,
хе... бархатная! (Гладит своей рукой
и потом надевает бриллиантовый
перстень.)
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (освобождая
руку). Ах, оставьте меня, не надо мне,
не надо.
К о р ш у н о в. Ничего, мне это не
убыток, авось не разорит.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Да мне-то
не надо. Дарите кому хотите. (Снимает
и отдает.)
К о р ш у н о в. Дают, так назад не
берут... хе, хе, хе.
Входят: Пелагея Егоровна, за ней
Арина и Егорушка с вином и
стаканами.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Те же и Пелагея Егоровна, Арина и
Егорушка.
Г о р д е й К а р п ы ч. Пойдем-ка
выпьем.
К о р ш у н о в. Ну, Гордей Карпыч,
потчуй, а вы, девки, величайте меня.
Я почет люблю.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Девушки,
повеличайте.
Г о р д е й К а р п ы ч (откупоривает,
наливает и подносит). Дорогому
гостю Африкану Савичу. Кланяйся,
жена!
П е л а г е я Е г о р о в н а. Пожалуйте,
Африкан Савич, просим покорно!
Коршунов берет.
Г о р д е й К а р п ы ч (берет стакан).
Жена, выпей.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Ох, не
люблю я что-то этого вина-то... ну, да
уж выпью стаканчик.
Д е в у ш к и (запевают).
А кто у нас холост,
А кто неженатый?
Африкан-от холост,
Савич неженатый.
На коня садится,
Под ним конь бодрится;
К лугам подъезжает -
Луга зеленеют,
Цветы расцветают.
К о р ш у н о в (садясь подле Любови
Гордеевны). Вот это хорошо, это я
люблю. Ну-ка, подойди сюда которая-нибудь.
(Девушка подходит, он ее треплет по
щеке.) Ишь ты, востроглазая какая!
Ведь вам, девушкам, чай, много
надобно на белила на белые, на
румяна на алые... хе, хе, хе... а у меня
денег нет, за мной будет... хе, хе, хе...
Держи фартук. (Сыплет ей деньги,
мелочь; девушка кланяется и уходит.)
Ну, что же, Гордей Карпыч, скажи жене-то,
зачем мы приехали.
Г о р д е й К а р п ы ч. Я тебе, жена,
давно говорил, что мне в здешнем
городе жить надоело, потому на
каждом шагу здесь можешь ты видеть
как есть одно невежество и
необразование. Для тово я хочу
переехать отселева в Москву. А у нас
там будет не чужой человек, - будет
зятюшка Африкан Савич.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Ах, ах, что
вы?
К о р ш у н о в. А уж мы, Пелагея
Егоровна, по рукам ударили... Что вы
так испугались, я ее не съем.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Ах, ах,
батюшки! (Хватает дочь.) Моя дочь! Не
отдам!
Г о р д е й К а р п ы ч. Жена!
П е л а г е я Е г о р о в н а. Батюшка,
Гордей Карпыч, не шути над
материнским сердцем!.. Перестань!..
Истомил всю душу.
Г о р д е й К а р п ы ч. Жена, ты меня
знаешь!.. Ты, Африкан Савич, не
беспокойся: у меня сказано - сделано.
К о р ш у н о в. Обещал, так держи
слово. (Встает, подходит к девушкам
и говорит с ними тихо.)
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (подходит к
отцу.) Тятенька! Я из твоей воли ни
на шаг не выду. Пожалей ты меня,
бедную, не губи мою молодость!..
Г о р д е й К а р п ы ч. Ты, дура, сама
не понимаешь своего счастья. В
Москве будешь по-барски жить, в
каретах будешь ездить. Одно дело -
ты будешь жить на виду, а не в этакой
глуши; а другое дело - я так
приказываю.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Я приказу
твоего не смею ослушаться. Тятенька!
(Кланяется в ноги.) Не захоти ты
моего несчастья на всю мою жизнь!..
Передумай, тятенька!.. Что хочешь
меня заставь, только не принуждай
ты меня против сердца замуж идти за
немилого!..
Г о р д е й К а р п ы ч. Я своего слова
назад не беру. (Встает.)
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Твоя воля,
батюшка! (Кланяется и отходит к
матери.)
К о р ш у н о в. Вот и делу конец! Ну-ка,
девушки, свадбишную!
Д е в у ш к и (поют).
Поблекнут все цветики во саду,
Завянут лазоревы в зеленом,
Мой миленький, аленький без меня.
Вставай-ка ты, матушка, раненько,
Поливай все цветики частенько,
Утренней, вечернею зарей,
А еще своей горючею слезой.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Не ту, не
ту, запойте другую.
Г о р д е й К а р п ы ч. Пойдем, Африкан
Савич, в гостиную. Жена! Приходите
все туда.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Куда мне
деваться-то!..
Г о р д е й К а р п ы ч. Арина, перенеси
вино.
А р и н а. Ох, постой, не до тебя.
Дитятко ты мое!.. Девушки, голубушки,
вот какую запоемте. (Запевает.)
Ты родимая моя матушка!
В день денна моя печальница.
В ночь ночная богомольница,
Векова моя сухотница!
Прогляди ты очи ясные,
На свою на дочку глядючи,
На свою на дочь любимую,
Во последний раз, в останешный!
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. В
останешний.
В продолжение этой песни Гордей
Карпыч и Коршунов уходят; Любовь
Гордеевна в объятиях матери;
подруги окружают ее.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Небольшая комната в доме Торцова,
заставленная разного рода шкафами,
сундуками и этажерками с посудой и
серебром; мебель: диваны, кресла,
столы, все очень богато и
поставлено тесно. Вообще, эта
комната составляет род кабинета
хозяйки, откуда она управляет всем
домом и где принимает своих гостей
запросто. Одна дверь в залу, где
обедают гости, другая во внутренние
комнаты.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Арина сидит на стуле у двери в залу;
подле нее несколько девушек и
женщин.
А р и н а (указывая в залу). Не ждали-то,
матушки, не чаяли! Налетел ястребом,
как снег на голову, вырвал нашу
лебедушку из стада лебединого, от
батюшки, от матушки, от родных, от
подруженек. Не успели и опомниться!..
Уж и что это на белом свете деется!
Люди-то нынче пошли злы-обманчивы,
лукавы-подходчивы. Обошел Гордей
Карпыча да тем, да другим, ровно
туманом каким, а тот-то, на старости,
да польстись на его богачество!
Красоту-то нашу писаную да за
старого, за постылого и сговорили.
Вон она моя голубушка, сидит - на
свет не глядит. Ох, тошнехонько мне!
На то ль я тебя выходила да
вынянчила, на своих руках выносила,
как птичку какую в хлопочках
берегла!.. А еще недавнушко мы с ней
так-то вот растолковалися. Не
отдадим, говорю, тебя, дитятко, за
простого человека; разве какой
королевич из чужих земель наедет,
да у ворот в трубу затрубит. А вот и
не вышло по-нашему. Вон он,
разлучитель-то наш, сидит, толстый
да губастый! Ишь на нее поглядывает
да посмеивается - любо ему! О, чтоб
тебе пусто было! Ну вот покушали,
встают, ступайте за дело. (Встает со
стула.)
Женщины уходят. Входит Пелагея
Егоровна.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Арина и Пелагея Егоровна.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Поди-ка ты,
Аринушка, пособи со стола сбирать...
да... А я отдохну, посижу - устала.
А р и н а. Как не устать, родная ты
моя, день-деньской на ногах,
молоденькая ли ты!..
П е л а г е я Е г о р о в н а (садится на
диван). Ох... Да самовар-то чтоб туда
подали в девичью, большой... который
самый-то большой. Да сыщи Аннушку,
пошли-ко мне.
А р и н а. Слушаю, слушаю.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Да... поди,
поди... Ох, моченьки моей нет!
Арина уходит.
Всю головушку разломило! Горе-то
горем, а тут хлопоты еще. Да, да,
хлопот-то что! ай, ай, ай! Сбилась с
ног, совсем сбилась! Дела-то много, а
в голове все не то... И там нужно, и
здесь нужно, а ухватиться не знаю за
что... Право... да... (Садится
задумавшись.) Какой это жених, какой
жених... ах, ах, ах!.. Где тут любви
ждать!.. На богатство что ли она
польстится?.. Она теперь девушка в
самой поре, сердчишко ведь тоже, чай,
бьется иногда. Ей бы теперь хоть
бедненького, да друга милого... Вот
бы и житье... вот бы и рай...
Анна Ивановна входит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Пелагея Егоровна и Анна Ивановна.
П е л а г е я Е г о р о в н а. На-ка тебе
ключи-то от чаю. Поди, разлей гостям-то;
ну да там все, что нужно, уж сама
знаешь. Я-то уж ноги отходила, а тебе
что - ты бабочка молоденькая... да...
послужи.
А н н а И в а н о в н а. Что ж не
послужить, не велика работа, руки не
отвалятся. (Берет ключи.)
П е л а г е я Е г о р о в н а. Вон там в
шкапу чай-то, в ящичке в красненьком.
Анна Ивановна отпирает и достает
ящичек. Митя входит.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Митя.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Что тебе,
Митенька, надобно?
М и т я (сдерживая слезы). Я-с... я-с,
Пелагея Егоровна, за всю вашу ласку
и за все ваши снисхождения, и даже
чего, может быть, и не стою... как вы,
по сиротству моему, меня не
оставляли и вместо матери... я... вами
должен быть всю жизнь благодарен и
завсегда Богу молить-с. (Кланяется в
ноги.)
П е л а г е я Е г о р о в н а. Да что ты,
Митя?
М и т я. Благодарю вас за все-с.
Теперича прощайте, Пелагея
Егоровна! (Встает.)
П е л а г е я Е г о р о в н а. Куда ж ты?
М и т я. К матушке хочу ехать-с.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Надолго ли
же ты едешь?
М и т я. Да я у хозяина отпросился на
праздники, а уж надо так полагать,
что я там вовсе останусь.
П е л а г е я Е г о р о в н а. За что ты
это, Митя, нас бросить хочешь?
М и т я (переминаясь). Да так уж!.. Уж
что же... я уж так порешился.
П е л а г е я Е г о р о в н а. А когда же
ты едешь?
М и т я. Сегодня в ночь. (Молчание).
Так, думаю, до ночи-то с вами не
увидишься, так я проститься пришел.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Ну, что ж,
Митя, коли тебе так надобно... Мы
тебя не держим, Бог с тобой... Прощай!..
М и т я (кланяется в ноги Пелагее
Егоровне, целуется с нею и с Анной
Ивановной, потом так кланяется и
останавливается). Надо бы и с
Любовью Гордеевной проститься...
Что ж, ведь в одном доме жили... Либо
жив буду, либо нет...
П е л а г е я Е г о р о в н а. Да, надо,
надо. Что ж, простись, простись!..
Аннушка, поди покличь Любушку.
А н н а И в а н о в н а (покачав
головой). "Один ведет за рученьку,
другой за другу, третий стоит слезы
ронит, любил, да не взял". (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Пелагея Егоровна и Митя.
П е л а г е я Е г о р о в н а. А у нас-то,
Митенька, какое горе-то! Как его
размыкать-размотать, не придумаю...
Ровно меня громом ошибло, в себя не
приду.
М и т я. Кто же теперича этому
виноват-с, не на кого вам плакаться,
Пелагея Егоровна-с, сами отдаете.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Сами...
сами... да, сами отдаем. Ох, только не
моя, Митя, воля; кабы моя воля была,
нешто б я отдала! Что я, разве враг
ей!
М и т я. Человек-то, как понаслышке,
не больно-то завидный. Ничего
хорошего, окромя дурного, не
слыхать.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Знаю,
Митенька, знаю.
М и т я. А ведь уж теперича, по этим
слухам, надо так сказать, что,
должно быть, Любови Гордеевне за
этаким человеком, и притом в
отдаленности, совсем погибать
надобно-с.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Ох, уж не
говори ты мне, не говори... и без тебя
тошнехонько. Глаза-то все
проглядела, на нее глядючи! Хоть бы
теперь-то наглядеться на нее про
запас. Точно я ее хоронить
собираюсь.
М и т я (почти плача). Так это что ж
такое! Нешто этак-то делают? Ведь
она, чай, ваша родная дочь!..
П е л а г е я Е г о р о в н а. Кабы не
родная, так я бы не плакала и не
убивалася, не надрывалось бы мое
сердце на ее на слезы.
М и т я. Чем плакать-то, не отдавали б
лучше. За что девичий век заедаете,
в кабалу отдаете? Нешто это не грех?
Ведь, чай, вам за нее надоть будет
Богу ответ дать.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Знаю я, все
знаю, да говорю ж я тебе, что не моя
воля. Что ты пристал ко мне? Мне и
без тебя тошно, а ты еще меня
расстроиваешь. А ты бы, Митя,
пожалел меня!
М и т я. Оно так-с, Пелагея Егоровна,
да не переносно мне это горе-то;
может, тяжельше, чем вам. Я такую в
вас веру, Пелагея Егоровна, взял,
что все равно как матушке родной
откроюсь. (Утирает глаза платком.)
Вечор-то, как у вас вечеринка-то
была... (Слезы мешают говорить.)
П е л а г е я Е г о р о в н а. Ну, ну,
говори, говори...
М и т я. Ну, вот и столковались мы с
ней в потемочках, чтобы идти нам с
ней к вам, матушка, да к Гордею
Карпычу, просить вас низменно:
благословите, дескать, нас, а нам уж
друг без друга не жить (утирает
слезы); а нынче вдруг поутру слышу...
опустились мои рученьки!..
П е л а г е я Е г о р о в н а. Что ты?!
М и т я. Вот перед истинным, Пелагея
Егоровна.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Ах ты
сердешный! Экой ты горький паренек-то,
как я на тебя посмотрю!
Входит Любовь Гордеевна.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же и Любовь Гордеевна.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Вот,
Любушка, Митя проститься пришел: он
едет от нас к матушке к своей.
М и т я (кланяется). Прощайте, Любовь
Гордеевна!.. Не поминайте лихом!
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Прощай,
Митя! (Кланяется.)
П е л а г е я Е г о р о в н а.
Поцелуйтесь на прощанье-то, ведь,
может, не приведет Бог и свидеться...
да... что ж
такое!
Митя и Любовь Гордеевна целуются;
она садится на диван и плачет; Митя
тоже плачет.
Будет будет вам плакать-то! Вы меня
с ума сведете!
М и т я. Эх, пропадай моя голова! Уж
была не была! (Подходит к Пелагее
Егоровне.) Пелагея Егоровна, жаль
вам дочь отдавать за старого, аль
нет?
П е л а г е я Е г о р о в н а. Кабы не
жаль, так бы я не плакала.
М и т я. Прикажете говорить, Пелагея
Егоровна?
П е л а г е я Е г о р о в н а. Говори.
М и т я. Вот моя речь какая: соберите-ка
вы ее да оденьте потеплее ужотко.
Пусть выйдет потихоньку: посажу я
ее в саночки-самокаточки - да и был
таков! Не видать тогда ее старому,
как ушей своих, а моей голове заодно
уж погибать! Увезу ее к матушке - да
и повенчаемся. Эх! дайте душе
простор - разгуляться хочет! По
крайности, коли придется и в ответ
идти, так уж то буду знать, что
потешился.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Что ты, что
ты, беспутный!
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Что ты,
Митя, выдумал!
М и т я. Стало не любишь? Аль
разлюбила?
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Да ты
говоришь-то что-то страшно!
П е л а г е я Е г о р о в н а. Что ты,
беспутный, выдумал-то! Да кто ж это
посмеет такой грех на душу взять...
да... опомнись... что ты!
М и т я. Ведь я говорю: коли жаль; а
коли не жаль, так отдавайте за
Африкана Савича, закабалите на веки
вечные. Сами же, глядя на ее житье
горемычное, убиваться станете.
Спохватитесь вы с Гордей-то
Карпычем, да уж поздно будет.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Да как же
без отцовского-то благословения! Ну,
как же, ты сам посуди?
М и т я. Конечно, без благословенья
что за житье! Так уж благословите вы,
Пелагея Егоровна (становится на
колени), а Гордей Карпыч, может... и
сам по времени как-нибудь...
П е л а г е я Е г о р о в н а. Как же мне
быть-то с вами! Я совсем с ума сошла...
да... помешалася. Ничего не знаю, не
помню... да, да... головушка моя
закружилася... Горько, горько моему
сердцу, голубчики!..
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (подходит к
Мите). Нет, Митя, не бывать этому! Не
томи себя понапрасну, перестань! (Поднимает
его.) Не надрывай мою душу! И так мое
сердце все изныло во мне. Поезжай с
Богом. Прощай!
М и т я. За что ж ты меня обманывала,
надо мной издевалася?
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Полно ты,
Митя. Что мне тебя обманывать, зачем?
Я тебя полюбила, так сама же тебе
сказала. А теперь из воли
родительской мне выходить не
должно. На то есть воля батюшкина,
чтоб я шла замуж. Должна я ему
покориться, такая наша доля девичья.
Так, знать, тому и быть должно, так
уж оно заведено исстари. Не хочу я
супротив отца идти, чтоб про меня
люди не говорили да в пример не
ставили. Хоть я, может быть, сердце
свое надорвала через это, да по
крайности я знаю, что я по закону
живу, никто мне в глаза насмеяться
не смеет. Прощай!
Целуются.
М и т я. Ну, знать, не судьба!
Любовь Гордеевна садится на диван и
плачет.
Прощай! (Кланяется Пелагее Егоровне.)
Прощайте, Пелагея Егоровна,
благодетельница вы моя! Век не
забуду вашей ласки да милости ко
мне: не забывали сироту на чужой
стороне.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Прощай,
голубчик, не осуди нас в чем, грех
тебе будет. Дай Бог тебе счастливо...
а мы тебя не забудем.
Митя кланяется и уходит.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Пелагея Егоровна и Любовь
Гордеевна и потом Коршунов.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Что,
Любушка, жаль парня-то! Эко, девушка...
ах! А мне и невдомек, что ты его
полюбила-то. Да и где мне, старухе,
догадаться... да. Что ж я? Вот
поплакать наше дело, а власти над
дочерью никакой не имею! А хорошо бы!
Полюбовалась бы на старости. Парень-то
такой простой, сердцем мягкий, и
меня-то бы, старуху любил. Уж как
погляжу я на тебя, девушка, как тебе
не грустить!.. да помочь-то мне тебе,
сердечная, нечем!
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Ну,
маменька, что там и думать чего
нельзя, только себя мучить. (Сидит
молча.)
Стучат; голос Коршунова: "Можно
войти?"
П е л а г е я Е г о р о в н а. Войдите,
батюшка.
К о р ш у н о в (входя). А, вот она,
невеста-то моя, куда спряталась... хе...
найду, везде найду. Позвольте-ка нам,
Пелагея Егоровна, с вашей дочкой по
секрету поговорить о своих делах.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Изволь,
батюшка. (Уходит.)
К о р ш у н о в (садится подле Любови
Гордеевны). Об чем это плакать-то,
сударыня? Стыдно, стыдно... хе... хе...
хе... Вот я и постарше, да не плачу... (Смотрит
на нее проницательно.) Я ведь знаю,
об чем: чай, за молоденького хочется?
Так ведь это, миленькая вы моя (берет
руку и целует), глупость одна
девичья. Вот послушайте-ка, что я
вам скажу... я правду буду говорить,
начисто, обманывать не люблю, мне не
из чего. Станете слушать, а?
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Говорите.
К о р ш у н о в. Хорошо-с. Вот начнем
хоть с этого. Молодой разве оценит,
что вы его полюбите, а? Молодого-то
ведь всякая полюбит, ему это не в
диковинку, а старику-то дорого.
Старик-то за любовь и подарочком, и
тем, и сем, и золотом, и бархатом - и
не знает, чем утешить. (Целует у нее
руки.) А в Москве хороших вещей в
магазинах много, есть что подарить.
Так вот старика-то и хорошо
полюбить... Вот вам раз... А то вот еще
что бывает с молодым-то мужем да с
хорошим-то: ведь они народ ветреный,
- глядишь, и приволокнется за кем-нибудь
на стороне, либо в него какая-нибудь
сударынька влюбится, а жена-то
сохни... Пойдут попреки да ревность...
А что такое ревность, а? хе... хе... хе...
Знаете ли вы, сударыня, что такое
ревность?
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Нет, не
знаю.
К о р ш у н о в. А я знаю... Это не то,
что иголкой пальчик уколоть, -
гораздо побольнее будет. Ведь она,
проклятая, сушит человека. От
ревности-то режут друг друга,
мышьяком отравляются! (Смеется
судорожно и с кашлем.) А в старика-то
кто влюбится? Стало быть, жене-то и
покойно. Да еще вот что скажу вам,
драгоценная моя барышня: молодые-то
загуливать любят, веселости, да
развлечения, да дебоши разные, а
жена-то сиди дома, жди его до
полуночи. А приедет-то пьяненький,
заломается, заважничает. А старик-то
все подле жены так и будет сидеть;
умирать будет - прочь не отойдет. Да
все бы в глазки глядел, да все бы
ласкал, да ручки бы целовал... (Целует.)
Вот так.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. А вас та
жена... покойная любила?
К о р ш у н о в (смотрит на нее
пристально). А вам, сударыня, зачем
это?
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Так,
хотелось знать.
К о р ш у н о в. Знать хотелось?.. (Встает.)
Нет, не любила, да и я не любил ее.
Она и не стоила того, чтоб ее любить-то.
Я ее взял бедную, нищую, за красоту
только за одну; все семейство
призрел; спас отца из ямы; она у меня
в золоте ходила.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Любви
золотом не купишь.
К о р ш у н о в. Люби не люби, да
почаще взглядывай. Им, видишь ты,
деньги нужны были, нечем было жить:
я давал, не отказывал; а мне вот
нужно, чтоб меня любили. Что ж, я
волен этого требовать или нет? Я
ведь за то деньги платил. На меня
грех пожаловаться: кого я полюблю -
тому хорошо жить на свете; а уж кого
не полюблю, так не пеняй! (Разгорячаясь,
ходит.) Да, я враг тому человеку, уж
лучше беги с моих глаз долой: я
словом да взглядом, пуще чем делом,
доеду; я проходу... отдыху не дам
человеку... я... (Останавливается и
хохочет.) А вы и в самом деле
подумали, что я такой злой?.. хе... хе...
Это я нарочно, так шучу! Я простой, я
добрый старик... А уж вас-то я буду на
руках носить (припевает), в люлечке
качать, приговаривать... (Целует у
ней руки.)
Гордей Карпыч входит.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Любовь Гордеевна, Коршунов и Гордей
Карпыч.
Г о р д е й К а р п ы ч. А, вот где
зятюшка-то! А мы тебя ищем. Мы уж там
за шампанею принялись. Пойдем-ка к
гостям, у нас без тебя и пир не в пир.
К о р ш у н о в. Мне и здесь хорошо.
Г о р д е й К а р п ы ч. Ну, так мы велим
сюда подать, да здесь, значит, с
тобой и разопьем. (Подходит к двери.)
Эй малой! дай сюда вина! На
серебряном подносе. (Садится.) Ну,
зятюшка, что скажешь?
К о р ш у н о в. Ничего.
Г о р д е й К а р п ы ч. Как ничего?
К о р ш у н о в. Так ничего.
Г о р д е й К а р п ы ч. Нет-таки,
однако? (Смотрит на него.) Можешь ты
меня теперь понимать?
К о р ш у н о в. Как не понимать.
Г о р д е й К а р п ы ч. Вот мы теперь
подгуляли маненько, так ты мне
скажи, что я за человек? Могут ли
меня здесь оценить?
К о р ш у н о в. Где же им оценить.
Г о р д е й К а р п ы ч. Нет, ты вот что
скажи: все у меня в порядке? В другом
месте за столом-то прислуживает
молодец в поддевке либо девка, а у
меня фициянт в нитяных перчатках.
Этот фициянт, он ученый, из Москвы,
он все порядки знает: где кому сесть,
что делать. А у других что!
Соберутся в одну комнату, усядутся
в кружок, песни запоют мужицкие. Оно,
конечно, и весело, да я считаю так,
что это низко, никакого тону нет. Да
и пьют-то что, по необразованию
своему! Наливки там, вишневки
разные... а и не понимают они того,
что на это есть шампанское! Ох, если
б мне жить в Москве али бы в
Питербурхе, я бы, кажется, всякую
моду подражал.
К о р ш у н о в. Неужто всякую?
Г о р д е й К а р п ы ч. Всякую. Сколько
б хватило моего капиталу, а уж себя
б не уронил. Ты, Любовь, у меня
смотри, веди себя аккуратно, а то
жених-то, ведь он московский,
пожалуй, осудит. Ты, чай, и ходить-то
не умеешь, и говорить-то не
понимаешь, где что следует.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Я,
тятенька, говорю что чувствую; я в
пансионе не училась.
Входит официант и подает вино
Коршунову и Гордею Карпычу; ставит
бутылки на стол и уходит.
Г о р д е й К а р п ы ч. Так-то, зятюшка!
Вот и пусть их знают, каков Гордей
Карпыч Торцов!
Входит Егорушка.
Е г о р у ш к а. Дяденька, Гордей
Карпыч, пожалуйте сюда-с.
Г о р д е й К а р п ы ч. Что тебе?
Е г о р у ш к а. Пожалуйте: история
вышла-с. (Смеется.)
Г о р д е й К а р п ы ч (подходя). Что
там?
Е г о р у ш к а. Да дяденька, Любим
Карпыч, вошли.
Г о р д е й К а р п ы ч. Зачем пускали?
Е г о р у ш к а. Им, должно быть, в
голову вступило, никак не удержим. (Хохочет.)
Г о р д е й К а р п ы ч. Что же он
делает?
Е г о р у ш к а. Гостей разгоняет-с. (Хохочет.)
Вы, говорит, рады чужой хлеб есть... Я,
говорит, тоже хозяин...
я, говорит... (Хохочет.)
Г о р д е й К а р п ы ч. Тсс... Снял он
мою голову! (Уходит с Егорушкой.)
К о р ш у н о в. Что это там у них?
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Не знаю.
Должно быть, дяденька что-нибудь...
На него иногда находит.
Входят: Пелагея Егоровна, Разлюляев,
Маша и Лиза.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Любовь Гордеевна, Пелагея Егоровна,
Коршунов, Разлюляев, Маша и Лиза.
П е л а г е я Е г о р о в н а (в дверях).
Где братец-то?.. Где Любим Карпыч-то?
Что он наделал - беда!
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Его здесь
нет, маменька.
Пелагея Егоровна уходит.
Р а з л ю л я е в. Вот так раз! Славные
штучки Любим Карпыч отмачивает! ха...
ха... ха!.. Такие пули отливает, что
только люли!
Л и з а. Совсем не смешно, одно
невежество!
М а ш а. Я просто не знала, куда
деваться от стыда. (Садятся на диван.)
Входит Любим Карпыч.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Те же и Любим Карпыч.
Л и з а. Ах, Боже мой, опять!
М а ш а. Это ужасно!
Р а з л ю л я е в. Ха, ха, ха!..
Л ю б и м К а р п ы ч. Гур, гур, гур...
будь, буль, буль!.. С пальцем девять,
с огурцом пятнадцать!.. Приятелю! (Протягивает
руку Коршунову.) Наше вам-с!.. Тысячу
лет со днем не видались! Как
поживаете?
К о р ш у н о в. А, это ты, Любим?
Л ю б и м К а р п ы ч (загораживая лицо
руками). Я не я, и лошадь не моя, и я
не извозчик.
К о р ш у н о в. Я тебя, братец, помню:
ты по городу ходил, по копеечке
сбирал.
Л ю б и м К а р п ы ч. Ты помнишь, как я
по копеечке сбирал; а помнишь ли ты,
как мы с тобой погуливали, осенние
темные ночи просиживали, из
трактира в погребок перепархивали?
А не знаешь ли ты, кто меня разорил,
с сумой по миру пустил?
К о р ш у н о в. А ты сам чего зевал?
Ведь тебя за ворот не тянули,
любезный. Сам виноват.
Л ю б и м К а р п ы ч. Я-то дурак, да
ведь и тебе не велика честь! Ты меня
так возвеличил, в такое звание
возвел, что вот я ничего не украл, а
людям в глаза глядеть советно!
К о р ш у н о в. Ты все такой же шутник!
(Обращаясь к Любови Гордеевне.)
Весельчак дядюшка-то у вас. Видно уж,
по старому знакомству, дать ему
целковенькой.
Л ю б и м К а р п ы ч. Тсс... Тут не
целковым пахнет! Отдай старый долг,
а за племянницу миллион триста
тысяч!.. Дешевле не отдам.
К о р ш у н о в (смеется). Уступки не
будет?
Л ю б и м К а р п ы ч. Ни копейки!
Р а з л ю л я е в. Ай да Любим Карпыч!
Меньше и не бери.
Входит Гордей Карпыч.
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Те же и Гордей Карпыч.
Г о р д е й К а р п ы ч. А, ты здесь! Что
ты со мной делаешь? Вон сейчас!
К о р ш у н о в. Погоди, Гордей Карпыч,
не гони, что его гнать! Пусть
поломается, пошутит. Хе, хе, хе...
Л ю б и м К а р п ы ч. Это брат шутит-то,
что за тебя дочь отдает, а я сшучу с
тобой такую шутку, что будет тебе не
по желудку!
Г о р д е й К а р п ы ч. Ему тут не
место. Ступай вон!
Л ю б и м К а р п ы ч. Брат, погоди, не
гони! Ты думаешь, Любим Торцов
пришел шутки шутить, ты думаешь,
пьян Любим Торцов? Я пришел вам
загадки загадывать. (Коршунову.)
Отчего у осла длинные уши? Ну-ка,
давай ответ!
Р а з л ю л я е в. Вот так задача!
К о р ш у н о в. Почем я знаю.
Л ю б и м К а р п ы ч. Для того, чтобы
все знали, что он осел. (Брату.) Вот
тебе задача: за кого ты дочь отдаешь?
Г о р д е й К а р п ы ч. Это не твое
дело! Ты меня не смеешь спрашивать.
Л ю б и м К а р п ы ч. А вот тебе еще
вопрос: честный ты купец или нет?
Коли ты честный - не водись с
бесчестным, не трись подле сажи -
сам замараешься.
К о р ш у н о в. А ты шути, да не
забывайся, любезный!.. Выгони его
или вели ему замолчать.
Л ю б и м К а р п ы ч. Это про тебя!..
Видно, ты чист, как трубочист!
Г о р д е й К а р п ы ч. Брат, уйди
честью, а не то худо.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а (вскакивает
в испуге). Дяденька, перестаньте!
Л ю б и м К а р п ы ч. Не замолчу!
Теперь кровь заговорила!
Все домашние и гости входят.
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Те же, Пелагея Егоровна, Анна
Ивановна, Гуслин, гости, гостьи и
прислуга.
Л ю б и м К а р п ы ч. Послушайте, люди
добрые! Обижают Любима Торцова,
гонят вон. А чем я не гость? За что
меня гонят? Я не чисто одет, так у
меня на совести чисто. Я не Коршунов:
я бедных не грабил, чужого веку не
заедал, жены ревностию не замучил...
Меня гонят, а он первый гость, его в
передний угол сажают. Что ж, ничего,
ему другую жену дадут: брат за него
дочь отдает! Ха, ха, ха! (Хохочет
трагически.)
К о р ш у н о в (вскакивает). Не верьте
ему, он врет, он это по злобе на меня
говорит, спьяну.
Л ю б и м К а р п ы ч. Что за злоба! Я
тебе давно простил. Я человек
маленькой, червяк ползущий,
ничтожество из ничтожеств! Ты
другим-то зла не делай.
Г о р д е й К а р п ы ч (прислуге).
Уведите его!
Л ю б и м К а р п ы ч (поднимая один
палец кверху). Сс... Не трогать!
Хорошо тому на свете жить, у кого
нету стыда в глазах!.. О люди, люди!
Любим Торцов пьяница, а лучше вас!
Вот теперь я сам пойду. (Обращаясь к
толпе.) Шире дорогу - Любим Торцов
идет! (Уходит и тотчас возвращается.)
Изверг естества! (Уходит.)
К о р ш у н о в (принужденно хохочет).
Так этакой-то у тебя порядок в доме!
Этакие ты моды завел: у тебя пьяные
гостей обижают! Хе, хе, хе. Я, говорит,
в Москву поеду, меня здесь не
понимают. В Москве-то уж такие
дураки повывелись, там смеются над
ними. Зятюшка, зятюшка! Хе, хе, хе!
Любезный тестюшка! Нет, шалишь, я
даром себя обидеть не позволю. Нет,
ты теперь приди-ка ко мне да
покланяйся, чтоб я дочь-то твою взял.
Г о р д е й К а р п ы ч. Я к тебе пойду
кланяться?
К о р ш у н о в. Пойдешь, я тебя знаю.
Тебе нужно свадьбу сделать, хоть в
петлю лезть, да только б весь город
удивить, а женихов-то нет. Вот
несчастье-то твое! Хе, хе, хе...
Г о р д е й К а р п ы ч. Опосля этого,
когда ты такие слова говоришь, я сам
тебя знать не хочу! Я отродясь
никому не кланялся. Я, коли на то
пошло, за кого мне вздумается, за
того и отдам! С деньгами, что я за
ней дам, всякий человек будет...
Входит Митя и останавливается в
дверях.
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Те же и Митя.
М и т я (обращаясь к толпе). Что такое
за шум-с?
Г о р д е й К а р п ы ч. Вот за Митьку
отдам!
М и т я. Чего-с?
Г о р д е й К а р п ы ч. Молчи! Да... за
Митьку отдам... завтра же. Да такую
свадьбу задам, что ты и не видывал:
из Москвы музыкантов выпишу, один в
четырех каретах поеду.
К о р ш у н о в. Посмотрим, посмотрим.
Придешь прощенья просить, придешь! (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Те же, без Коршунова.
П е л а г е я Е г о р о в н а. За кого,
Гордей Карпыч, ты сказал?
Г о р д е й К а р п ы ч. За Митьку... Да!
Ишь разважничался! Точно я хуже его!
"Пойдешь кланяться"! Врет он,
не пойду кланяться! Назло ему за
Митрия отдам.
Все удивлены.
М и т я (берет Любовь Гордеевну за
руку и подходит к Гордею Карпычу).
Зачем же назло, Гордей Карпыч? Со
злом такого дела не делают. Мне
назло не надобно-с. Лучше уж я всю
жизнь буду мучиться. Коли есть ваша
милость, так уж вы благословите нас,
как следует - по-родительски, с
любовию. Как любим мы друг друга, и
даже до этого случаю хотели вам
повиниться... А уж я вам, вместо сына,
то есть завсегда всей душой-с.
Г о р д е й К а р п ы ч. Что, что всей
душой? Ты уж и рад случаю! Да как ты
смел подумать-то? Что она, ровня, что
ль, тебе? С кем ты говоришь, вспомни!
М и т я. Я оченно хорошо знаю, что вы
мой хозяин и что я, по бедности
своей, не могу быть им ровней; но,
впрочем, судите как хотите, я весь
тут-с: я вашу дочку полюбил душою-с.
Входит Любим Карпыч и становится в
толпе.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Те же и Любим Карпыч.
Г о р д е й К а р п ы ч. Как, чай, не
любить! У тебя губа-то не дура! За
ней ведь денег много, так тебе
голому-то на голодные зубы хорошо.
М и т я. Для меня столь обидно от вас
это слышать, что я не имею слов-с.
Лучше молчать. (Отходит.) Извольте,
Любовь Гордеевна, вы говорить-с.
Л ю б о в ь Г о р д е е в н а. Я,
тятенька, вашей воле не перечила!
Коли хотите вы моего счастия -
отдайте меня за Митю.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Что это и в
самом деле, Гордей Карпыч,
капризничаешь... да! Что в самом деле!
Я было уж обрадовалась, насилу-то от
сердца отлегло, а ты опять за свое.
Уж говори что-нибудь одно, а то что
это такое... право. То скажешь - за
одного, то за другого. Что она тебе,
на мытарство, что ли, досталась?
Л ю б и м К а р п ы ч (из толпы). Брат,
отдай Любушку за Митю.
Г о р д е й К а р п ы ч. Ты опять здесь?
Да ты понимаешь ли, что ты со мной
нынче сделал? Ты меня оконфузил на
весь город! Кабы ты чувствовал это,
ты бы не смел и на глаза-то мне
показываться, а ты еще с советами
лезешь! Уж пускай бы говорил
человек, да не ты.
Л ю б и м К а р п ы ч. Да ты поклонись
Любиму Торцову в ноги, что он тебя
оконфузил-то.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Именно,
Любимушка, надо тебе в ноги
поклониться... да... именно. Снял ты с
нашей души грех великий; не
замолить бы его нам.
Г о р д е й К а р п ы ч. Что ж я, изверг,
что ли, какой в своем семействе?
П е л а г е я Е г о р о в н а. Изверг не
изверг, а погубил было дочь-то из-за
своей из глупости... Да! Я тебе от
простоты моей скажу. Отдают за
стариков-то и не Африкану Савичу
чета, да и то горе мычут.
Л ю б и м К а р п ы ч. Пустите меня! (Поет.)
Трум-ту-тум, трум-ту-тум! (Пляшет.)
Посмотри на меня, вот тебе пример -
Любим Торцов перед тобой живой
стоит. Он по этой дорожке ходил -
знает, какова она! И я был богат и
славен, в каретах ездил, такие штуки
выкидывал, что тебе и в голову не
придет, а потом верхним концом да
вниз. Вот погляди, каков я франт!
Г о р д е й К а р п ы ч. Ты мне что ни
говори, я тебя слушать не хочу, ты
мне враг на всю жизнь.
Л ю б и м К а р п ы ч. Человек ты или
зверь? Пожалей ты и Любима Торцова! (Становится
на колени.) Брат, отдай Любушку за
Митю - он мне угол даст. Назябся уж я,
наголодался. Лета мои прошли,
тяжело уж мне паясничать на морозе-то
из-за куска хлеба; хоть под старость-то
да честно пожить. Ведь я народ
обманывал: просил милостыню, а сам
пропивал. Мне работишку дадут; у
меня будет свой горшок щей. Тогда-то
я Бога возблагодарю. Брат! и моя
слеза до неба дойдет! Что он беден-то!
Эх, кабы я беден был, я бы человек
был. Бедность не порок.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Гордей
Карпыч, неужели в тебе чувства нет?
Г о р д е й К а р п ы ч (утирает слезу).
А вы и в самом деле думали, что нет?! (Поднимает
брата.) Ну, брат, спасибо, что на ум
наставил, а то было свихнулся
совсем. Не знаю, как и в голову вошла
такая гнилая фантазия. (Обнимает
Митю и Любовь Гордеевну.) Ну, дети,
скажите спасибо дяде Любиму
Карпычу да живите счастливо.
Пелагея Егоровна обнимает детей.
Г у с л и н. Дяденька, теперь и мне
можно?
Г о р д е й К а р п ы ч. Можно, можно.
Просите все, кому что нужно: теперь
я стал другой человек.
Г у с л и н. Ну, Аннушка, дождались и
мы с тобой.
А н н а И в а н о в н а. Ну, теперь
пойдет у нас пляска, только держи
шапку.
П е л а г е я Е г о р о в н а. Уж
попляшем, попляшем.
Р а з л ю л я е в (подходит к Мите и
ударяет его по плечу.) Митя!.. Для
приятеля... все жертвую... Сам любил,
а для тебя... жертвую. Давай руку. (Ударяет
по руке.) Одно слово... бери, значит,
жертвую для тебя... Для друга ничего
не жаль! Вот как у нас, коли на то
пошло! (Утирается полой и целует
Митю.) А это он правду говорит:
пьянство не порок... то бишь -
бедность не порок... Вот всегда
проврусь!
П е л а г е я Е г о р о в н а. Ах, да вот
и все тут! (К девушкам.) Ну-ка,
девушки, веселенькую... да,
веселенькую... Уж мы теперь свадьбу-то
по душе отпируем, по душе...
Девушки начинают запевать.
Л ю б и м К а р п ы ч. Тсс... Слушай
команду! (Запевает; девушки
подтягивают.)
У нас дело-то сделано...
По рукам у нас ударено,
Быть сговору-девишнику,
Быть девичьему вечеру.
1854