С.Мрожек. Дом на границе
Телеспектакль. Перевод с польского И. Лобунца
Москва, изд-во "Искусство", 1991
OCR & spellcheck: Ольга Амелина, октябрь 2005


От автора

Это не театральное произведение в том смысле, что не было написано с мыслью о сцене. Оно возникло как моя кинотелевизионная адаптация, сделанная мною на основе моего собственного рассказа под тем же названием. Быть может, удастся эту адаптацию рассказа переделать для адаптирования ее театром, который заадаптирует внетеатральные средства, чтобы адаптироваться к современности. Во всяком случае, пусть никто не говорит, что, когда адаптировали, я стоял в стороне.


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Я.
Ж е н а.
Т е щ а  и  Т е с т ь.
Ч е т в е р о  д и п л о м а т о в.
Д в о е  т а м о ж е н н и к о в.
Д в о е  д е т е й.
К а п и т а н  с а п е р о в.
Н е и з в е с т н а я  л и ч н о с т ь,  и л и  к о н т р а б а н д и с т.
Ч а с о в о й.


Сцена 1

Прямоугольный стол, накрытый слишком большой, свисающей почти до пола скатертью. На столе шесть приборов. Освещение неравномерное. Ярче всего освещен стол, остальная часть квартиры в полутьме. Стулья несовременные. Остальная мебель, которая
потом появится, небогата и подобрана вовсе не по каким-либо эстетическим законам — она ветхая. Я — человек средний, без
пиджака, в подтяжках. Держит на коленях газету, но не читает ее. Сидит около стола, удобно развалившись, говорит громко,
но не зрителям, профилем к ним.

Я. Как это мило. Наступает вечер. После целого дня тяжкой, но достойной работы мы собираемся за общим столом. Жена, дети, родители жены... Мы небогаты, но чего нам еще не хватает? Ведь мы сидим у себя дома. Только свои. Я, дети, жена, одни, у себя. Нам ничего не нужно. Ни от кого. Жить и не мешать жить другим. Да здравствует покой и независимость! Опускаются сумерки. Как мило.

Появляется Жена, несущая блюдо. Ставит блюдо на стол.

Ж е н а. Ужин.
Я. Вот, пожалуйста, мой ужин, у меня дома.

За столом появляется Тесть и Теща, обыкновенные, пожилые. Он может быть усатым и бородатым.

Т е с т ь (потирая руки). Это что, галушечки, кажется?..
Т е щ а. Они самые.
Я. Моя теща и мой тесть.
Ж е н а (кричит в глубь дома). Ужин готов!

Вбегают Дети.

Я. Мои дети... (Морщится, размышляет.) Да, ручаюсь, что мои!
Ж е н а. Все на месте?
Я. Все садитесь. (Накладывает каждому по очереди в тарелку, сначала Теще).

Приближение Тещи.

Мамуля?
Т е щ а. Мне немножечко.
Я. Приятнейшая минута! Папуля?

Приближение Папули.

Т е с т ь. Мне сыпь смело.
Я. Как мне эти усы известны и любимы... Теперь ты, жена!

Приближение Жены.

Ж е н а. Сперва детям.
Я. О, добрая мама! Ну, так и быть. Эричек, придвинь тарелочку.

Приближение одного из Детей. Внимание: все предыдущие приближения следовали одно за другим, непосредственно,
быть может, с какой-нибудь музыкальной иллюстрацией. На этот раз неожиданно появляется светский Дипломат во
фраке и в цилиндре, а на его коленях сидит Эричек. Возможен какой-нибудь музыкальный акцент. Некоторое время
картина неподвижна, тишина.

А это кто?
Д и п л о м а т (приподнимая головной убор). Это я.
Я. А вы здесь откуда?
Д и п л о м а т. Я от имени...
Я. Все равно не дам галушек!
Э р и ч е к. Папааааа.... (Плачет.)
Д и п л о м а т  1. Я объясню.
Я. Я вас не знаю! Посторонний какой-то в моем доме!

Снова резкий музыкальный акцент, полное приближение Дипломата 2, на коленях которого сидит Второй ребенок.

Боже милостивый, еще один, откуда вы взялись?
Д и п л о м а т  2 (снимает цилиндр). Добрый вечер...
Я. Добрый...
Д и п л о м а т  3 (который появляется в следующем приближении, сидя рядом с Тестем на его стуле). Вечер...

Следующее приближение. Жена сидит на коленях у четвертого Дипломата, который, ничего уже не говоря, только
наклоняет голову и галантно поднимает цилиндр.

Я. Что это значит?

Внимание: до сих пор действие происходило под музыкальный аккомпанемент и в несколько «нереалистическом» ритме, теперь оно становится «реалистическим», подобно тому как в оперетте «реалистические», разговорные партии сочетаются с ариями.

Д и п л о м а т  1. Прошу извинить, что возникла такая необходимость. Однако мы явились в качестве полномочных представителей вышестоящего органа, который обязал нас выполнить задание, входящее в сферу наших прав и обязанностей.
Я. Кто вы такие?
Д и п л о м а т ы (хором). Дипломаты!
Т е с т ь. Вот уж не ожидали!
Я. Если так, дело другое. Приятно, очень приятно. Хотя странно — дипломаты в моем доме... А тут не убрано, кровати уже на ночь постелены, везде балаган... Может, галушечек?
Д и п л о м а т  1. Спасибо, мы уже поели.
Т е с т ь. Дипломатичный, надо сказать, ответ.
Я. Такие нежданные гости! Мы люди бедные, что можем дать вам, как принять? Такая честь!
Д и п л о м а т  1. Прежде всего прошу вас не беспокоиться.
Т е с т ь. Святые слова. Ну, тогда будем есть.
Я. Но что вас сюда привело?
Д и п л о м а т  1. Есть у нас одно дело.
Я. Не можем ли помочь в этом деле?
Д и п л о м а т  1. Это дело международное. Только что состоялась конференция во всеобщих масштабах, разумеется, абсолютно международная, точнее, всемирная.
Т е с т ь (который тем временем кончил уже есть). Мне хотелось бы еще.
Я. Тише, тут выступает Европа!
Т е с т ь. Так я голодный.
Д и п л о м а т  1. Конференция по вопросу о границах...
Я (любезно). Очень хорошо, браво, браво!
Д и п л о м а т  1. ...и было установлено, что граница между державами...

Громкий писк Эричка.

Я. Что случилось?
Э р и ч е к. Он щипает!
Я. Как ты говоришь об этом господине, постыдился бы!
Д и п л о м а т  1. Тише, детка. Так вот, установлено, что граница будет здесь.
Я. Превосходно!.. Здесь — где это?
Д и п л о м а т  1. Здесь, у вас.
Я. Не понимаю, в моем доме?
Д и п л о м а т  1. Ну да, конечно!
Я. Здесь, в квартире?
Д и п л о м а т  1. Не иначе.
Я. Через комнату?
Д и п л о м а т  1. И кухню. Впрочем, мы сейчас наметим. Попрошу вас.

Дипломаты встают с мест.

Ну, начнем.
Я. Так ведь мы же здесь живем, мы здесь спим, едим и пьем...
Д и п л о м а т  1. Все рассмотрим и уйдем.
Д е т и (подпрыгивают и радостно кричат). Здесь будет граница, граница, граница...
Я. Тише там! Ну подождите, а нельзя хотя б за домом? Через двор и через садик? Так красиво. Солнце светит, дождик идет, природа. У меня зачем? Здесь тесно, грустно, скучно...
Д и п л о м а т  1. Непонятно? Речь идет о том, чтобы граница между державами проходила естественным образом.
Я. Поточнее объясните.
Д и п л о м а т  1. Позже сами поглядите.
Д е т и (прыгая, кривляясь). Здесь будет граница, граница, граница...
Я. Тихо, дети! (Жене.) Что ты скажешь?
Ж е н а. Только бы они мне пола не запачкали, только что вымыла.
Я. Вы слышали, господа?
Ж е н а. И чтобы мне сквозняков не было.
Я. Ну тогда ладно. Только очень просим: чисто и аккуратно.
Д и п л о м а т ы (хором). О, пожалуйста, не беспокойтесь.


Сцена 2

Двери из кухни в комнату закрыты. Перед дверьми собрались: Я, Жена, Тесть, Теща.
Тесть заглядывает в замочную скважину.

Я. Что там видно?
Т е с т ь. Заседают...
Ж е н а. Детям спать не позволяют. Поздно.
Т е щ а. Жалко керосина.
Я. Который час?

Настенные часы, старомодные, бьют двенадцать.

Т е с т ь (подглядывая). Спорят крепко.
Я. Исторический час, достопамятный вечер. Никогда еще в истории этого дома не имели места столь важные события.

Двери открываются, выходит один из Дипломатов, подходит к буфету, что-то ищет. Я следует за ним.

Я. Как конгресс?
Д и п л о м а т. Вопрос тяжелый.
Я. Но проходит?
Д и п л о м а т. Потихоньку.
Я. Ну и что?
Д и п л о м а т. Пока без толку. Я стакан ищу.
Я. Да вот он.

Дипломат берет стакан и подходит к крану. Наполняет стакан водой. Я следует за ним.

Никаких вестей?
Д и п л о м а т (пьет воду). Частично, до некоторой степени, мы уже установили принципы. А именно: ни одна из сторон не должна быть ущемлена. Естественные ресурсы нужно разделить так, чтобы это устраивало обе стороны.
Я. Какие ресурсы?
Д и п л о м а т. Естественные ресурсы — естественно...
Я. Справедливо, но...
Д и п л о м а т. Никаких «но», речь идет об исторической справедливости.
Я. Действительно, но я хотел бы спросить...
Д и п л о м а т. Извините, сейчас у меня нет времени. Я спешу на конференцию. Мадам... (Приподнимает цилиндр перед Женой и выходит.)
Я. Слышали?
Ж е н а. Такой любезный.
Я. Вот штука хитрая, он ничего мне не хотел сказать.
Ж е н а. Ведь дипломат.
Я. Но я хотел бы знать...

Из комнаты слышны удары, словно молотком.

Т е с т ь (подсматривает). Ох, сукин сын!
Я. А ну, пустите. (Отстраняет Тестя, сам подсматривает.)

Через замочную скважину видно, как дипломаты прибивают к столу табличку с надписью:
«Свобода, равенство, братство». В свою очередь подсматривает и Жена.

Ж е н а. Портят мебель.
Я. Значит, нужно.
Ж е н а. Стол ведь был совсем как новый...
Т е с т ь. Может, скажешь им об этом?
Я. Ни за что. Прекрасный лозунг. Мы не варвары.
Т е с т ь. Стол жалко.
Я. Стол вам жалко для идеи. Тут я не согласен с вами. Впрочем, лучше бы уж клеем, чем вколачивать гвоздями.
Т е с т ь. Ох, уж техника.
Я. Выходят!

Двери открываются, входят два дипломата, кланяются.

Д и п л о м а т  1. У нас просьба.
Д и п л о м а т  2. Небольшая...
Я. Просим, смелее.
Д и п л о м а т  1. Нам бы инструмент для дела, вроде пилки...
Д и п л о м а т  2. Скажем, лобзик...
Я. Но зачем?
Д и п л о м а т  1. По международным обычаям все конференции должны проходить за круглым столом. Тогда как у вас, извините, стол прямоугольный. Протокол этого не позволяет. Поэтому мы хотели бы спилить углы.
Ж е н а. Это как?
Д и п л о м а т  1. Всего четыре.
Д и п л о м а т  2. Разрешите.
Т е с т ь. Ишь чего еще хотите.
Я. Тихо, папа. Это как — совсем чтоб круглый?
Ж е н а. Моя мебель!
Д и п л о м а т  1. Нужно так, такой уж статус.
Т е с т ь. Но потом следы же станут от пиленья. Стол в квартире — украшенье. (К Я.) Что ты скажешь?
Я. А нельзя ли не срезая?..
Д и п л о м а т  1. Я два раза повторяю, что нельзя. Нам нужен круглый.
Я (Тестю). Принеси пилу.
Ж е н а. Спасите!
Т е с т ь. Прямо по миру пускают!
Я. Делегация желает, ты не слышал?
Т е с т ь. Ладно, ладно...
Ж е н а. О, мой столик!
Я. Вы извините, у Тестя ограниченный кругозор.
Д и п л о м а т  1. Нет, почему же, это очень интеллигентный пожилой человек.
Д и п л о м а т  2. А вообще у вас так приятно! Хотелось бы оставаться тут подольше. Очаровательная крошка. (Берет Жену под подбородок.)
Я. Это моя жена!
Д и п л о м а т  2. Пардон, я думал, что это ваш отпрыск. Выглядит так молодо, так невинно.

Жена хихикает.

Т е с т ь (приносит пилу). Вот.
Д и п л о м а т  1 (щупая зубцы). Именно это нам и нужно.
Д и п л о м а т  2. Пойдем, время не ждет.
Д и п л о м а т  1. Хотя приятно было поговорить, обязанности взывают к нам. Адью.

Направляются к дверям.

Я. Только осторожно, ради Бога, осторожно...
Д и п л о м а т  1. Слушаю вас?
Я. Я хотел сказать...
Д и п л о м а т  2. Что?
Я. Ничего особенного.

Дипломаты уходят.

Осторожней с этой пилой!

Слышно немилосердное пиление. Я затыкает себе уши.


Сцена 3

Я, Жена, Тесть и Теща под теми же дверями. Догорает керосиновая лампа. Все четверо, утомленные, лежат под дверьми, спят.
Из-за дверей долетают характерные неразборчивые звуки: патетические, торжественные речи со звонким эхом, которые
смешиваются с храпом. Внезапно раздается громкий марш для духового оркестра.

Я. Что такое, что такое?
Т е с т ь (вскакивает по стойке смирно, отдает честь сквозь сон). Смирно! Направо равняйсь!
Я (тряся Тестя). Ты что, с ума сошел?
Т е с т ь. А, это ты... А я думал, мне показалось...
Я. Тебе что-то приснилось?
Т е с т ь. Да, точно.
Я. Что такое?
Т е с т ь. Послушай...

Марш обрывается и слышен какой-то другой.

Играют...
Я. Какие-то гимны.
Ж е н а. Который час?

Те же часы, что и раньше, бьют три раза.

Т е щ а. Три утра.
Ж е н а. Почти светает.
Т е щ а. Все не спится.
Ж е н а. Что же будет?

Тесть заглядывает через замочную скважину.

Т е с т ь. Сучьи дети!
Я. Я все время беспокоюсь, что там видно?
Т е с т ь. Вроде праздник.
Я. Не могу никак поверить, что не сплю... Уже кончают?
Т е с т ь. Даже флаги поднимают, подают друг другу руки.
Я. Ну, конец, как видно, муке. (Зевает, потягивается). Спать хочу я.
Т е с т ь. Подписали!
Я. Наконец-то!
Ж е н а. Долго ждали.
Т е с т ь. Все торжественные очень, вот другие ставят подпись.
Я. Как видать, договорились.
Т е с т ь. И печать...
Я. Ну, слава богу.
Т е с т ь. Вот теперь опять поднялись, огласили, утвердили...
Т е щ а. Я совсем закостенела.
Т е с т ь. Все друг другу поклонились...
Ж е н а. Может быть, им сделать кофе?
Т е щ а. Нынче? Только не хватает.
Ж е н а. Это все же наши гости...
Т е с т ь. Вот один опять болтает... И выходит!
Я. Пригласите, пусть хозяина узнают.
Ж е н а. Я растрепанна, немыта... (К Я.) Застегни штаны.
Я. Запомним — смело, скромно мы должны и достойно, без упреков в эту славную минуту. Нужно, чтоб они узнали...
Т е с т ь. Подошли, перед дверями...
Я. ...что считаться нужно с нами.

Двери открываются нараспашку. Сильный сквозняк. На ветру трепещут флажки, которыми увешана дверь с обратной стороны,
слышен свист ветра, метели. Входят четверо Дипломатов, каждый по очереди глубоко кланяется. Дипломат 1 подходит к Я.

Д и п л о м а т  1 (пожимая Я руку). Поздравляю.
Я (сбитый с толку). С чем?
Д и п л о м а т  1. Проблема разрешена наилучшим образом, с учетом всех элементов, согласно лучшим дипломатическим традициям. Я не хочу хвалиться, но мы замечательно справились с нашими обязанностями. Правда, ребята? Ловко справились.
Д и п л о м а т ы (хором). Колоссально!

Дипломат 1 пожимает руку Жене, Дипломат 2 пожимает руку Я.

Д и п л о м а т  1. Мое почтение.
Ж е н а. Однако, сквозняк!
Д и п л о м а т  1. На границе всегда сквозняк.
Д и п л о м а т  2 (к Я). Позавидуешь.
Я. К вашим услугам.

Дипломат 1 пожимает руку Тестю, Дипломат 2 — руку Жене, Дипломат 3 — руку Я.

Д и п л о м а т  1. Отличная работа.
Т е с т ь. Бог не забудет.
Д и п л о м а т  2 (Жене). И я также... игрушка, а не граница.
Ж е н а. Спасибо за беспокойство.
Д и п л о м а т  3 (к Я). Разрешите мне также, сердечнейшие пожелания по случаю...
Я. Взаимно...

Дипломат 1 пожимает руку Теще, Дипломат 2 — руку Тестю, Дипломат 3 — руку Жене, Дипломат 4 — руку Я.

Д и п л о м а т  1 (Теще). Мое почтение.
Т е щ а (растроганная, вытирает слезу). Ах, молодежь, молодежь...
Д и п л о м а т  2 (Тестю). Позавидуешь.
Т е с т ь. Вы слишком добры...
Д и п л о м а т  3 (пожимает руку Жене). Вы...
Ж е н а. Э, не стоит...
Д и п л о м а т  4 (к Я, целуя его дважды). От волнения мне не хватает слов...
Я. Ну что вы...
Д и п л о м а т  4. Называй меня Эдик.

Другие Дипломаты заканчивают пожимание рук остальным.

Д и п л о м а т  1. А теперь идите с нами. Вы должны увидеть наше творение, сердечно приглашаем. За мной, прошу вас.

Дипломаты берут под руки остальных, и все, с любезностями, исчезают в соседней комнате, двери за ними закрываются.
Вскоре раздаются выстрелы из автомата. Двери открываются. Я и четверо Дипломатов вносят Тещу, покрытую простынею.

Д и п л о м а т  1. Мне крайне неприятно, однако старушка сама во всем виновата. Виданное ли дело — переходить границу без паспорта?

Тело кладут на лавку. Дипломаты становятся вокруг и снимают цилиндры.

Я. Она была такой тихой, такой доброй, ела немного, носки нам штопала... Откуда я теперь возьму другую тещу?
Д и п л о м а т  1. К сожалению, она оказалась не на высоте задачи. В нашей цивилизации знание международных правил имеет первостепенное значение.
Я. Как же так? Она только хотела подойти к буфету...
Д и п л о м а т  1. Буфет расположен уже по ту сторону.
Я. Мой буфет?
Д и п л о м а т  1. Политический буфет. Буфет был включен в зону А. Иного выхода не было. Мы пробовали сделать буфет экстерриториальной единицей, но по причинам высшего порядка это оказалось невозможным. Буфет был траттифицирован, а затем ратифицирован. Не так ли, господа?
Д и п л о м а т ы (хором). Так точно.
Я. А кроме буфета что-нибудь еще было тра... траттифицировано?
Д и п л о м а т  1. Все.
Я. Например... кладовка?..
Д и п л о м а т  1. Кладовка прежде всего, как один из главных хозяйственных центров. Но вы можете быть спокойны. Правда, кладовка относится к зоне Б, но зато в зоне А мы оставили банку с вишнями на спирту, которая стоит около буфета. Граница была продумана так, чтобы ни одно из граничащих государств не было ущемлено. Подобным образом мы поступили и с прочими объектами. Мы сохранили идеальное равновесие.
Я. Справедливо, справедливо, но... как я буду двигаться по квартире?
Д и п л о м а т  1. Нет ничего проще. Вы получите соответствующие пропуска. Достаточно только пройти пограничный контроль. Все предусмотрено.
Я. Ну, тогда прекрасно. Но вот... бабушка погибла.
Д и п л о м а т  1. Выражаю свои соболезнования.
Я. Несчастье.
Д и п л о м а т  1. Инцидент.
Я. Несчастный случай.
Д и п л о м а т  1. Прецедент.
Я. Как?
Д и п л о м а т  1. Прецедентный инцидент.
Я. Вы мне бабушку спрецедентили!
Д и п л о м а т  1. Мы?
Я. А кто?
Д и п л о м а т  1. Это не мы. Это история.
Я. А, ну тогда извините.
Д и п л о м а т  1. Не стоит. Мы в состоянии понять ваше положение.
Я. Человек сам не знает, что болтает. Так легко ошибиться.
Д и п л о м а т  1. Ошибок не случается, если следовать предписаниям.
Я. А чему следуют предписания?
Д и п л о м а т  1. Предписания следуют из соответствующих норм.
Я. А нормы?
Д и п л о м а т  1. Нормы являются следствием принципов. У вас есть еще какие-нибудь вопросы?
Я. Только один: как я это все теперь объясню бабушке?
Д и п л о м а т  1. Это не входит в нашу компетенцию. Мы свое сделали. Прощайте.
Я. Вы уже уходите?
Д и п л о м а т  1. К сожалению. Приятно было у вас, но нас ждут новые обязанности.
Я. Жаль. Мы к вам уже привыкли. Бабушка вас тоже любила.
Д и п л о м а т  1. Прошу выразить ей наше почтение.
Я. Мы еще увидимся?
Д и п л о м а т  1. Кто знает... быть может, в следующий исторический момент...
Я. Ну тогда до свидания.
Д и п л о м а т  1. Адью!

Дипломаты выходят. Я поправляет саван на Теще.


Сцена 4

Снова тот же стол, что и в начале. За столом собралась семья, за исключением Тещи. Над столом пограничный шлагбаум, настоящий, раскрашенный в полоску. С одной стороны стола сидят Я и Тесть, с другой — Жена и Дети. Ужинают. Но таким образом, что их тарелки находятся с противоположных сторон шлагбаума, то есть каждый раз они тянутся вилкой над шлагбаумом. С каждой стороны сидит также Таможенник в мундире и фуражке. Мундиры у них разные, как и все прочие мундиры в этом спектакле, не напоминающие ни один из
используемых в настоящее время мундиров. Перед Таможенниками разложены бумаги.

Я. История... Раньше мои галушечки были только обычными галушечками, а сейчас это галушечки исторические. Все историческое. Стол, тарелка, ложка, кто знает, может, и я сам... Может, так и лучше? По крайней мере, нет ничего, что не имело бы значения, так, как раньше. Может, я лишь теперь вижу в своей жизни некий иной, вневременной, глубокий смысл. И подумать, что столько лет я прожил без исторического смысла. Потерянные годы.

Семья ест. Каждый раз, когда кто-нибудь подносит ложку ко рту, Таможенники внимательно
наблюдают за этим, громко считают и записывают в бумагах.

Т а м о ж е н н и к  1. Сто тридцать семь...
Т а м о ж е н н и к  2. Сто тридцать семь...
Т а м о ж е н н и к  1. Сто тридцать восемь...
Т а м о ж е н н и к  2. Сто тридцать восемь...
Т а м о ж е н н и к  1. Сто тридцать девять...
Я. Едим. Несмотря ни на что, следует питаться. (Подносит вилку ко рту.)
Т а м о ж е н н и к  1. Хальт!
Я (держа вилку в воздухе). Что такое?
Т а м о ж е н н и к  1. Это какой пирожок?
Я. Как это — какой?
Т а м о ж е н н и к  1. Нам нужно установить порядковый номер.
Я. Откуда я знаю...
Т а м о ж е н н и к  1. Вы забываете, что потребление проходит через таможенную зону.
Я. А, правда.
Т а м о ж е н н и к  1. Так сколько галушек вы съели?
Я. Не помню.
Т а м о ж е н н и к  1. Ах, вы не помните? Прошу отвечать!
Я. Одиннадцать. (Таможенник 1 заглядывает в бумаги). Что, нет?
Т а м о ж е н н и к  1. По моему списку — двенадцать. Этот тринадцатый.
Я. Невозможно!
Т а м о ж е н н и к  1. Невозможно? Пожалуйста, вот фактура.
Я. Мне казалось, что одиннадцать.
Т а м о ж е н н и к  1. Вы хотите ввести в заблуждение таможенные органы?
Я. Ни за что на свете.
Т а м о ж е н н и к  1. Ну, тогда впишем: тринадцать. Разве что вы хотите подать протест.
Я. Охотно.
Т а м о ж е н н и к  1. Но предупреждаю, что в этом случае я буду вынужден опечатать настоящий пирожок вплоть до выяснения дела. Вы желаете?
Я. Э, тогда уж лучше нет.
Т а м о ж е н н и к  1. Почему?
Я. Потому что я страшно не люблю опечатанных пирожков. Вы знаете, печать мне вредна для желудка. Вчера, когда вы мне опечатали гуляш...
Т а м о ж е н н и к  1. Как хотите. Значит, впишем: тринадцать.
Я. Пусть будет тринадцать.

Тесть толкает Я под столом.

Ты чего хочешь?
Т е с т ь (конспиративно). Бери по два.
Я. Не понимаю.
Т е с т ь. Говорю: бери по два, я так делаю.
Я. Ты что устраиваешь? Это нелегально.
Т е с т ь. Не будь дураком, иначе никогда не наешься. Кажется, должны повысить пошлину на пироги.
Я. ...и вредно. Два пирожка сразу...
Т е с т ь. Ничего не поделаешь. Только нужно лучше жевать.
Я. А если увидят?
Т е с т ь. Не увидят, делать надо умело. Я уже приноровился.
Т а м о ж е н н и к  2. Господин коллега!
Т а м о ж е н н и к  1. Слушаю, господин коллега?

Таможенник 2 указывает на шепчущихся Тестя и Я.

Прошу не разговаривать!


Сцена 5

В глубине окно. На парапете горшок с цветами. Перед окном закрытый шлагбаум. Я подходит к шлагбауму
с кувшином в руке. Осматривается, потом начинает перелезать через шлагбаум.

Г о л о с  ч а с о в о г о. Хальт!

Я застывает верхом на шлагбауме. Появляется Часовой, и Я поднимает руки вверх,
продолжая в одной руке держать лейку.

Ч а с о в о й. Куда?
Я. Туда...
Ч а с о в о й. Зачем?
Я. Полить цветы.
Ч а с о в о й. Чем?
Я (показывая на кувшин). Водой.
Ч а с о в о й. Паспорт?

Я одной рукой вынимает из кармана паспорт и подает его Часовому, тот долго его осматривает, бросая
взгляд то на Я, то на паспорт. Потом приближает лицо к лицу Я. Приближение их лиц, пауза.

Я (смешавшись, заискивающе, стараясь разрядить положение). Хе-хе, господин сержант мне кого-то напоминает.
Ч а с о в о й. Глаза?
Я. Что?
Ч а с о в о й. Спрашиваю, какие у вас глаза?
Я. Спасибо, немного близорук, но для чтения пользуюсь очками.
Ч а с о в о й. Я спрашиваю, какого цвета?
Я. Хе-хе, господин сержант просто как женщина, правда...
Ч а с о в о й (грозно). Какие?
Я. Голубые.
Ч а с о в о й. Сходится. Нос?
Я (ощупывая свой нос одной рукой). Прямой.
Ч а с о в о й. Сходится. Волосы?
Я. Выпадают... (Сообразив.) То есть... темные, темные, господин поручик!
Ч а с о в о й (подозрительно). Так что, выпадают или темные?
Я. Выпадают, но темные, лысею.
Ч а с о в о й, Что-то мне это не нравится. Или выпадают, или темные. Одно либо другое. Так как?
Я. То и другое. Лысо-темный.
Ч а с о в о й (возвращая Я паспорт). Проверим.
Я. Могу уже поливать?
Ч а с о в о й. Проходите. (Поднимает шлагбаум.)
Я (ожидая, пока перекладина поднимется). Вы знаете, настурции требуют влаги. Если их не поливать регулярно...
Ч а с о в о й. Минуточку, а что у вас в кувшине?
Я. Как это — что? Вода.
Ч а с о в о й. Покажите!

Я переворачивает кувшинчик вверх дном, вода выливается.

В порядке, поливайте!
Я. Спасибо. Уже нечем.


Сцена 6

Ночь. Я спит в постели. Приближение. Над постелью шлагбаум. Нерегулярно блуждают пятна прожекторов.
Я прикрыт одеялом до пояса, в пижаме. Видно, у него дурные сны, потому что вертится и стонет сквозь сон.
Внезапно вскакивает и садится на постели.

Я. Кто здесь?
Н е и з в е с т н а я  л и ч н о с т ь (закрывая ему рот ладонью). Тише, черт бы тебя.
Я. Что это? Пусти!
Н е и з в е с т н а я  л и ч н о с т ь (освобождая его). Это я, успокойтесь.
Я. Что за «я», какой «я»?
Н е и з в е с т н а я  л и ч н о с т ь. Свой.

Второй план: поперек постели, на четвереньках, человек в шляпе и пальто, с огромным рюкзаком на плечах.

Я. Не знаю.
Н е и з в е с т н а я  л и ч н о с т ь. Штатский.
Я. Какой штатский?
Н е и з в е с т н а я  л и ч н о с т ь. За делом. Не бойтесь, мне от вас ничего не надо.
Я. Вы откуда здесь взялись?
Н е и з в е с т н а я  л и ч н о с т ь. Я только перейду.
Я. Здесь, через мою постель?
Н е и з в е с т н а я  л и ч н о с т ь. А где? Граница охраняется.
Я. Вы ошалели! Лезть в чужую постель, да еще в ботинках.
Н е и з в е с т н а я  л и ч н о с т ь. Так я ведь говорю, что только перейду. Спите дальше. Перейду, и порядок.
Я. Переходить? Сейчас, ночью?
Н е и з в е с т н а я  л и ч н о с т ь. Вы как ребенок.
Я. Но зачем?
Н е и з в е с т н а я  л и ч н о с т ь. Товар перенесу. Понимаете наконец?
Я (кричит). Контрабандист!
Н е и з в е с т н а я  л и ч н о с т ь,  и л и  к о н т р а б а н д и с т (затыкая ему снова рот ладонью). Вы с ума сошли? Хотите, чтоб сюда все слетелись?
Я. Еще чего!

Приближается пятно прожектора. Вот-вот осветит их полностью.

К о н т р а б а н д и с т. Падай!

Оба падают на постель. Контрабандист пытается накрыться одеялом, стягивая его с Я. Прожектор отходит.

Еще немного, и нам бы было худо. Учитесь.
Я. Не хочу я ничему учиться. Я спать хочу.
К о н т р а б а н д и с т. Ничего не поделаешь. Такие времена.
Я. Снимите ботинки и проходите побыстрей. Мне неохота иметь из-за вас неприятности.
К о н т р а б а н д и с т. И мне тоже. А нельзя ли в ботинках? Времени жаль. Я заплачу.
Я. Что нет, то нет. Уж извините. Постель чистая. Радуйтесь, что я полицию не позвал.
К о н т р а б а н д и с т. Этого бы еще не хватало. (Снимает ботинки и, держа их в руках, переползает через Я.) Спокойной ночи.
Я. Спокойной ночи. И чтобы в следующий раз не лазить в ботинках.
К о н т р а б а н д и с т (исчезая). Ладно, ладно.


Сцена 7

Тот же стол. Шлагбаум. Таможенники. Семья за ужином. На этот раз, однако, стол освещен двигающимися пятнами прожекторов, а перед Таможенниками значительно больше бумаг, чем раньше, а также счетные машинки, которыми они с шумом оперируют. Звонки и скрежет машинок, числа, выкрикиваемые Таможенниками.

Т е с т ь. Не говорил я, что повысят пошлину на пирожки? Нужно было наедаться, пока время было.
Я. Все дорожает. Видно, им деньги нужны.
Т е с т ь. На что им столько денег?
Я. Кто их знает...
Т а м о ж е н н и к  1. Сто двадцать пять...
Т а м о ж е н н и к  2. Сто двадцать пять...
Т е с т ь. Все сильнее стерегут. Даже моя система не помогает.
Я. Чему ты удивляешься? Граница...
Т е с т ь. Но раньше можно было хотя бы двигаться свободней. (Понижает голос.) Я слышал, что должны отменить пропуска.
Я. Э, сплетни! Это невозможно. У жизни свои законы.
Т е с т ь. Посмотрим. Ай!
Я. Что случилось?
Т е с т ь. Что-то там щекочет ногу.
Т а м о ж е н н и к  1. Сто тридцать два...
Т а м о ж е н н и к  2. Сто тридцать два...

Я невзначай роняет ложку.

Я. Извините. (Наклоняется и ищет ложку. Не находя ее нигде, встает со стула, отгибает край скатерти и на четвереньках влезает под стол. Ищет в полумраке.)

Под столом, рядом с ногами Тестя, высунувшись по пояс из отверстия в полу, Капитан саперов в каске
смотрит вдаль через бинокль. На каске натыканы маленькие веточки.

К а п и т а н  с а п е р о в. Стой, кто идет?
Я. Это я, местный.
К а п и т а н  с а п е р о в. Наш?
Я. Ясно, что наш. Мы ужинаем там, наверху. А вы?
К а п и т а н  с а п е р о в (отдает честь). Капитан саперов.
Я. Так зачем же вы под столом сидите? Почему не усядетесь вместе с нами? Хватит на всех.
К а п и т а н  с а п е р о в. Не могу. Я на посту.
Я. Пост под столом?
К а п и т а н  с а п е р о в. Именно. Это моя миссия. Думаю, вы понимаете.
Я. Ничего не понимаю.
К а п и т а н  с а п е р о в. Как так, вы не патриот?
Я. Смотря когда. Вы знаете, из-за этой границы у меня такой хаос в голове... Если, например, я лягу спать днем на диване, — а диван находится по ту сторону, — то я чувствую себя патриотом. Но если еще когда, например, иду в ванную вымыть ноги, а ванна уже с той стороны, то сам не знаю, чувствовать ли себя уже патриотом в ванной или же еще патриотом на диване. Это вопрос трудный.
К а п и т а н  с а п е р о в (недовольный). Говорите потише, будьте добры. Любой шелест может нас выдать. Вы хотите, чтобы нас услышали?
Я. Кто?
К а п и т а н  с а п е р о в. Враг.
Я. То есть кто?
К а п и т а н  с а п е р о в. Вы еще спрашиваете? Которые с той стороны, конечно.
Я. А если услышат, то что?
К а п и т а н  с а п е р о в. Могут возникнуть международные осложнения. В силу договора о взаимной дружбе это демилитаризованная зона.
Я. Так что же вы здесь делаете?
К а п и т а н  с а п е р о в. Это дело другое. Оборонная необходимость.
Я. Давно вы здесь сидите?
К а п и т а н  с а п е р о в. Военная тайна. (Подозрительно.) А вы почему спрашиваете?
Я. Да так, из любопытства.
К а п и т а н  с а п е р о в. Из любопытства? А какое вам до этого дело?
Я. Да, собственно, никакого. Так, болтает себе человек.
К а п и т а н  с а п е р о в. И вообще, откуда это вы тут взялись, кто вас сюда послал, а?
Я. Ложечку ищу.
К а п и т а н  с а п е р о в. Какую ложечку? А может, вы не ложечку ищете, а?
Я. Нет, нет, ложечку. Упала у меня под стол, вы ее нигде не видели?
К а п и т а н  с а п е р о в. Ну что ж, если упала, то должна где-то тут быть, а если ее нет... (Вынимает пистолет.)
Я. Есть, точно есть, должна где-то быть... Я только найду и пойду себе сразу. (Лихорадочно ищет.) Я не помешаю, пожалуйста, наблюдайте дальше.
К а п и т а н  с а п е р о в. А может, не было никакой ложечки, а?
Я. Была, была. (Находит ложечку.) О, вот! Хе-хе, я же знал, что вы просто шутите.
К а п и т а н  с а п е р о в (прячет пистолет). Ну, на этот раз вам сошло. Но на будущее советую не вмешиваться.
Я. Я больше никогда не буду, никогда, даю слово! Я могу идти?
К а п и т а н  с а п е р о в. Вон! Но никому ни слова. Вы понимаете? Вы еще пригодитесь. (Отдавая честь.) Отчизна вас призовет.
Я. Какая отчизна?
К а п и т а н  с а п е р о в. В свое время - узнаете. Кругом марш!

Снова стол как в начале сцены.

Т е с т ь. Чего тебя так долго не было? Уже десерт дают.
Я. Да так вышло. Ложечку искал.
Т е с т ь. Чего такой бледный?
Я. Сердце.
Т е с т ь. Кто это там лазит под столом?
Я. Кот.


Сцена 8

Печь. Я ставит около печи ведро с углем. Приседает, берет кочергу, открывает дверцу печи. В ту же самую секунду из печи
высовывается рука и захлопывает дверцу. Я отскакивает, пораженный, вытирает пот со лба.


Сцена 9

Я отправляется в туалет. На стульчике табличка с надписью: «Осторожно, мины». Я удирает, пораженный,
захлопывает за собой двери.


Сцена 10

Я сидит в кресле, в очках, читает книгу. Сзади, над его головой постепенно высовывается ствол большого орудия.
Я, не видя его, откидывает книгу, потягивается, встает и ударяется головой о ствол. Удирает, пораженный.


Сцена 11

Я и Жена сидят за столом. Над столом шлагбаум. Прожектора, невидимые, но эффективные, без устали
шарят по помещению. Я и Жена сортируют открытки, огромная кипа которых высится на столе.

Ж е н а (читает очередную открытку). «В день именин наилучшие пожелания передают...». Снова какие-то незнакомые. (Подает открытку Я.) Может, ты их знаешь?
Я (берет открытку, читает). Нет, что-то не припоминаю.
Ж е н а. Странно. Ты еще никогда не получал столько поздравлений с именинами от стольких людей.
Я. Может, я стал популярным?
Ж е н а. Ты? Исключено.
Я. Так как же ты это объяснишь?
Ж е н а. Не знаю. Но мне это не нравится. Вот, пожалуйста! (Читает.) «Сердечнейший привет. Р.S. Разрешим себе навестить вас в столь торжественный день именин».
Я. Ничего особенного. Еще одна открытка.
Ж е н а. Но ты посмотри, сколько подписей.
Я. Действительно.
Ж е н а. Ты их тоже не знаешь?
Я. Позволь. (Читает открытку.) Нет, не знаю.
Ж е н а. Ведь это просто толпы. И причем с обеих сторон границы. Одни мужчины, к счастью. А может, все же старые коллеги?
Я. Нет. Ты ведь знаешь, что у меня было немного друзей.
Ж е н а. Послушай, а если это какая-нибудь шутка или подвох?
Я. Какой там еще подвох.
Ж е н а. Не знаю, но у меня плохое предчувствие.
Я. Глупость. Ты просто расстроена. Эта пограничная жизнь неважно действует на нервы.
Ж е н а. Ты так считаешь?
Я. Наверняка.

Звонок в дверь.

Ж е н а. Это, наверно, тетка.
Я. Так рано?
Ж е н а. Она должна прийти в пять. Хочет тебя поздравить.
Я. Так ведь прием мы устраиваем только вечером.
Ж е н а. Но тетка поможет мне на кухне. Пойду открою. (Выходит.)

Слышны многочисленные мужские голоса в прихожей: «Добрый день», «Мое почтение» и т. д.

Ж е н а (возвращаясь). Неслыханно.
Я. Тетка?
Ж е н а. Где там, какие-то люди.
Я. Знакомые?
Ж е н а. Первый раз вижу.
Я. Как выглядят?
Ж е н а. Все одинаковые. Одна молодежь. С рюкзаками, в шинелях.
Я. Чего они хотят?
Ж е н а. Говорят, что приглашены на твои именины.
Я. Ты их приглашала?
Ж е н а. Откуда, я их вообще не знаю. А ты?
Я. Боже упаси.

Пауза.

Ж е н а. Что будем делать?
Я. Откуда я знаю... Много их там?
Ж е н а. Не успела посчитать. Вошли по четверо.
Я. Что они делают?
Ж е н а. Встали в прихожей. Говорят, что им там удобно, что не хотят тебе мешать.

Из прихожей слышно: «Расчет по двое».

Я. Пусть останутся. Ведь не выбрасывать же их теперь на улицу. Сейчас, раз уж пришли...
Г о л о с а  и з  п р и х о ж е й. Первый — второй, первый — второй...
Ж е н а. Так ведь для всех места не хватит. Ни пива, ни бутербродов...
Я. Можно докупить, пошли детей...
Ж е н а. Ты со своим расточительством...

Из прихожей слышна команда: «Четверками направо...».

Я. Гости — это свято.
Ж е н а. Лучше выйди к ним и скажи, чтобы шли себе. Скажи, что они ошиблись. Ты ведь хозяин дома.
Я. Неудобно.
Ж е н а. Конечно, предпочитаешь разориться, чем показать себя мужчиной.

Звонок в дверь.

Ж е н а. Открыть?
Я. Сам не знаю...
Ж е н а. Не открою!
Я. Открой!
Ж е н а. Нет!
Я. А если это родня?
Ж е н а. Все равно не открою.
Я. И так ведь знают, что мы здесь.
Ж е н а. Ах ты... Но запомни, чтобы потом на меня не валить.
Я. В случае чего скажешь, что меня нет дома.

Жена выходит. Я встает со стула и ожидает в сильной неуверенности. В прихожей мужской гомон,
еще более сильный. Жена возвращается.

Ж е н а. Не говорила я?
Я. Снова?
Ж е н а. Почти такие же. Только шинели немного другие.
Я (стонет). Шинели...
Ж е н а. Что-то, кажется мне, прячут под шинелями. И еще рюкзаки. И какие-то такие страшные шапки, как из железа.
Я. Из железа...
Ж е н а. У тех и других подкованные ботинки. Подкованные ботинки, понимаешь? Подкованы гвоздями. Мой пол!

В прихожей тем временем слышна маршировка, затем команда: «Рота, стой!»

Я. Ты говорила им, что меня нет дома?
Ж е н а. Говорила.
Я. А они что?
Ж е н а. Сказали, что ничего, подождут.
Я. О Боже!
Ж е н а. Что делать?
Я. Ничего, сделаем вид, что нас это не удивляет.
Ж е н а. Но...
Я. Сделаем вид, что все в порядке.
Ж е н а. Но...
Я (истерично). Не пререкайся, другого выхода нет, мы должны вести себя так, словно ничего не произошло, понимаешь? Другого выхода нет.
Ж е н а. Что с тобой происходит?
Я. Нет, ты ничего не понимаешь, о, счастливая глупость!
Ж е н а. Так что мне делать?
Я. Иди на кухню, приготовь все к приему.
Ж е н а. Как хочешь. Но предупреждаю, что у меня нет столько тарелок.
Я. Иди уж, иди!

Жена выходит. Я ведет себя, как в западне. В прихожей теперь слышны барабаны и неразборчивые звуки команд.
Нервозность у Я возрастает. Не выдержав, он бросается под стол, опуская за собой скатерть. Под столом
темнее и несколько тише.

Г о л о с. А, это вы! Наконец-то!
Я. Кто здесь?
Г о л о с. Не узнаете?
Я. Не вижу, темно.
Г о л о с. Ничего. Скоро будет светло. Светло как днем. Даже светлей.
Я. Господин капитан!
Г о л о с. Да, это я. Дождались наконец.

Отряды вошли, как видно, в комнату, потому что нарастает шум марширующих шагов, барабанов и команд.

Я (громче, чтобы перекричать нарастающий шум). Дождались? Чего?
Г о л о с. Час пробил!
Я. Какой час?
Г о л о с. Исторический час. Приказы отданы, все готово.
Я. Идут!

Маршировка достигает кульминационной точки, Я прячет голову в плечи, затыкает уши, колонны
маршируют прямо рядом с ним.

Г о л о с. Они идут, но и наши тоже идут. Еще минута, еще лишь одна минута!

Я бросается вперед и лихорадочно бежит на четвереньках.

Стой! Куда!

Я бежит на четвереньках дальше.

Это дезертирство! Стой, стрелять буду! Стой, стой, стой!

Несколько выстрелов, Я все еще бежит на четвереньках. Внимание: с «реалистической» точки зрения, Я уже
давно должен бы оказаться снаружи стола, но находится все еще под столом, как в длинном тоннеле.


Сцена 12

Сонный, старый осенний или зимний пейзаж. Провинциальный домик, садик, несколько деревьев. Дорога, тянущаяся в прямой
перспективе. Из дома выбегает Я и бегом удаляется за горизонт. Маленькая, смешная, подергивающаяся фигурка. Съемки,
быть может, со скоростью 16 кадров, как в старых фильмах Чаплина. Фигурка,
размахивая руками, быстро удаляется, исчезает в перспективе дороги.

Занавес.



Hosted by uCoz